D
onc, si nous arrivions à élaborer un programme au cours des prochains mois, les pro
ducteurs sauraient, mettons, que d'ici le 1 avril 2004, ils auraient à se conformer à certaines règles, et ils seraient alors beaucoup plus susceptibles d'accepter ce qu'
on leur propose. M. Dick Proctor: Comment se fait-il que nous nous retrouvions dans une situation où les gouvernements—c'est-à-dire, le gouvernement fédéral et les provinces—nous di
...[+++]sent qu'ils sont prêts à aller de l'avant, alors que vous, les producteurs agricoles qui travaillez dans ces provinces nous dites de patienter parce que vous n'êtes pas encore prêts?
Mr. Dick Proctor: How did we arrive at this situation where we have governments on one side, if you will, the federal government and the provinces, saying, we're ready to sign on, and you have the folks who actually work in those provinces, the producers and the farmers, who are saying, hold on, we're just not ready?