Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons donc remédier » (Français → Anglais) :

M. Dick Proctor: Nous devons donc remédier à la situation.

Mr. Dick Proctor: So we need to fix it.


Nous savons que ce n'est pas le cas pour l'instant et nous devons donc remédier le plus vite possible à la situation pour que notre armée puisse prendre des engagements immédiats et à court terme.

We know they don't, so let's make sure we deal as quickly as we can with calling for immediate, short-term commitments to the military.


J'estime donc qu'au Canada, le problème que nous devons régler est la faiblesse du nombre de personnes ayant une éducation secondaire au Canada par rapport au reste du monde, et ce que nous devons faire en tant que pays pour remédier à la situation.

I suggest, in fact, that our problem in Canada, the one we're going to have to deal with, is the low level of people with secondary education, relative to the rest of the world, and what we do with them as a country and what we should be doing to change the situation.


Donc, à mon avis, c'est un des importants problèmes auxquels nous pouvons remédier et sur lesquels les pouvoirs publics peuvent assurément exercer une influence, et nous devons essayer de faire réellement quelque chose au sujet de l'infrastructure publique.

So I would suggest to you that one of the important drags that we can address, which is definitely under the influence of governments, is to take a real run at public infrastructure.


Pour empêcher que cette crise ne s’aggrave encore, nous devons donc prendre des mesures pour remédier aux problèmes du secteur de la pêche, des mesures immédiates et radicales.

In order to prevent this crisis becoming any worse, therefore, we need to take action regarding the fisheries sector’s problems; swift and far-reaching action.


Elles souffrent donc d’un isolement encore plus criant, et nous devons y remédier.

They therefore suffer from an even more obvious type of isolation, and we must remedy that.


Nous devons donc remédier à ces carences, et l’accord pourra alors servir d’exemple pour la collaboration entre l’Europe et les pays tiers contre la criminalité internationale, dans le respect des droits fondamentaux que l’Union reconnaît à tous les êtres humains.

We must therefore remedy these shortcomings, and the agreement will then be a model for European Union cooperation with third countries to combat international crime, with due regard for the fundamental rights which the Union acknowledges all human beings to have.


Elle n’a pourtant pas réussi à jouer un rôle efficace et nous devons donc y remédier immédiatement, parce que nos espoirs de voir les interventions militaires créer un nouveau Moyen-Orient démocrate et stable ne se réalisent pas.

However, it did not manage to play an effective role and so we must look into it immediately, because our hopes that military interventions will create a new Middle East with democracy and stability are not coming true.


Le plastique est difficile à recycler et nous devons donc agir pour remédier à ce problème.

As it is difficult to recycle plastic, something must be done about this.


La question de savoir si une affaire est votable ou non pose donc un véritable problème auquel nous devons essayer de remédier.

So this votability thing is really a key problem that we have to try to somehow get around.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc remédier ->

Date index: 2021-09-07
w