Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà la dichotomie contre laquelle nous luttons.

Traduction de «dichotomie contre laquelle nous » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle nous allons examiner attentivement une exemption aux règles britanniques de lutte contre l'évasion fiscale appliquée à certaines opérations de multinationales, afin de nous assurer qu'elle ne viole pas les règles de l'UE en matière d'aides d'État».

This is why we will carefully look at an exemption to the UK's anti–tax avoidance rules for certain transactions by multinationals, to make sure it does not breach EU State aid rules".


Les actions du secteur de l'internet sont indispensables à la lutte que nous menons conjointement contre le terrorisme, laquelle débute de plus en plus souvent sur l'internet et dépasse les frontières nationales.

The actions of the internet industry are vital for our joint fight against terrorism, which increasingly starts online and is not limited by national borders.


Voilà la dichotomie contre laquelle nous luttons.

That's the dichotomy we're struggling with.


Or, ces pressions découlent de ce que nous avons nombre de concitoyens très compétents et travailleurs qui perçoivent la dérive évoquée comme une menace pour leur subsistance. Assurons-nous que ce qui ressortira de ce débat et du vote de demain - et Mme McCarthy a travaillé très dur à ce rapport - procure vraiment une garantie indubitable contre une telle dérive et offre la protection à laquelle aspire M. Bolkestein sans générer po ...[+++]

Let us be absolutely sure that what we send back from this debate and from tomorrow's vote - and Mrs McCarthy has worked very hard on this report - really does provide a completely watertight seal against such leakage and protects what Mr Bolkestein wants to protect without creating the danger which so many of us have been taught to apprehend by our constituents.


L'efficacité de nos moyens de défense contre la piraterie dépendra de la vitesse à laquelle nous mettrons en œuvre cette proposition.

The sooner we implement this proposal the better will be our defences against piracy.


La dichotomie traditionnelle entre affaires internationales et affaires intérieures suivant laquelle nous avons organisé nos notions de constitution et de gouvernance ne décrit plus parfaitement la réalité.

The traditional dichotomy between international matters and domestic matters, which has given rise to our concepts of constitutions and governance, no longer fully describes reality.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Au lieu d'ajouter encore un comité à la liste, nous proposons de créer un groupe d'experts qui nous fournira un forum allant au-delà des experts gouvernementaux, un forum où nous pourrons discuter et définir une stratégie globale de lutte contre les mines, laquelle devra être appliquée horizontalement et réexaminée sur une base annuelle.

Instead of adding another one to the list, we propose the creation of an expert group which will give us a forum going beyond government experts where we can discuss and where we can define overall mine-action strategy to be applied horizontally and to be reviewed every year.


Nous avons maintenant identifie cinq secteurs dans lesquels nous allons approfondir les possibilites de cooperation concrete. Il s'agit : - des aides d'Etat. Ici nous recherchons une plus grande transparence qui est une precondition pour un meilleur fonctionnement de nos accords de libre-echange et pour eviter que la concurrence soit faussee; - de la taxation indirecte pour laquelle nous recherchons une cooperation pour les franchises et les exemptions afin de reduire plus encore les obstacles aux frontieres; - de la propriete intellectuelle dans le cadre de laquelle notre ...[+++]

We have now identified five areas where we shall increase opportunities for effective cooperation : - State aid : here we are seeking greater transparency which is essential in order to improve the effectiveness of our free trade agreements and prevent the distortion of competition ; - indirect taxation : we shall cooperate on duty-free arrangements and other kinds of exemption in order to reduce further the barriers at frontiers ; - intellectual property : our primary objective is the protection of semiconductor topography and the prevention of counterfeiting - training : we aim to enable EFTA countries to participate in the Community ...[+++]


C'est la raison pour laquelle la Commission présentera prochainement un ensemble de mesures de lutte contre le blanchiment d'argent qui seront adoptées, nous l'espérons, par tous les Etats membres aussi rapidement que possible.

That is why the Commission will shortly be bringing forward a package of measures to combat money laundering which we hope all Member States will adopt as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dichotomie contre laquelle nous ->

Date index: 2023-02-11
w