Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue semble vouloir " (Frans → Engels) :

Ils doivent maintenant être suivis de pourparlers et d'accords de portée plus générale à l'appui de la paix et de la réconciliation. À cet égard, nous nous réjouissons de constater que le gouvernement semble vouloir engager le dialogue.

These ceasefires must be followed by more comprehensive peace and reconciliation talks and agreements, but we are encouraged that the government appears to be willing to engage in dialogue.


Le dialogue semble vouloir désigner l’adoption par cette Assemblée d’une résolution après l’autre le jeudi après-midi, lorsque la plupart des députés sont déjà rentrés chez eux.

It seems to mean this House adopting one resolution after another on Thursday afternoons when most Members are already on their way home.


M. Peter Goldring: Étant donné que le gouvernement colombien semble vouloir coopérer et semble être prêt à écouter les suggestions des organisations internationales sur l'amélioration de son bilan en matière de droits de la personne, la communauté internationale entretient-elle le même dialogue avec d'autres groupes du pays concernant les problèmes internes?

Mr. Peter Goldring: Given the recognition and that the government would appear to be cooperative on aid and would also appear to listen, I suppose, to suggestions from international organizations on how they can improve their human rights status, does the international community have the same level of reach and dialogue with the other elements in the country with respect to problems internally?


Ainsi, sans vouloir tracer un tableau idyllique - nous en sommes loin -, de nos relations, et sans méconnaître les sujets sur lesquels il sera du devoir de l’Union de revenir à la charge, il semble néanmoins possible de considérer que ce sommet a permis de mieux mettre en évidence les importants points de convergence qui structurent le dialogue transatlantique.

Thus, without wishing to paint an idyllic picture of our relations they are a long way from that and without ignoring the subjects on which it will be the EU's duty to return to the attack, it nevertheless seems possible to take the view that this summit made it possible to demonstrate more effectively the important points of convergence that are providing a structure for transatlantic dialogue.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, PCC): Monsieur le Président, la réalité, c'est que les pourparlers avec les éleveurs de la vallée du Fraser sont rompus et que le gouvernement ne semble pas vouloir renouer le dialogue.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, CPC): Mr. Speaker, the reality is that the talks have broken off with the farmers in the Fraser Valley and the government does not seem to be interested in restarting them.


- (SV) Monsieur le Président, chers Commissaires, je ne puis m’empêcher de commencer par remarquer, au vu des interventions que nous avons pu entendre, que ce débat semble vouloir se résumer à un dialogue entre Néerlandais, Britanniques et représentants des pays nordiques. On pourrait peut-être s’en inquiéter.

– (SV) Mr President, Commissioners, first of all, I cannot help but reflect upon the fact that this is, on the whole, a Dutch-British-Scandinavian debate where the speakers are concerned. Perhaps this is a little worrying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue semble vouloir ->

Date index: 2024-11-20
w