Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
278
279

Traduction de «dialogue pourra contribuer » (Français → Anglais) :

Les questions de l’heure ont l’habitude de retenir l’attention, mais si le financement est accordé uniquement en fonction des caprices de l’actualité plutôt que de façon proactive, on ne pourra rien faire pour changer les cultures et protéger les droits des enfants à long terme[278]. Le Groupe des ONG a souligné qu’un dialogue entre les ONG et le milieu des donateurs doit s’établir pour qu’il puisse y avoir une continuité au‑delà du scandale du moment[279]. Un dialogue comme celui‑là ne peut qu’encourager la collaboration et le réseautage ...[+++]

Current issues come in “fads”, and if funding is only given in response to them – rather than proactively – nothing can be done to change culture and protect children’s rights in the long term.[278] The NGO Group noted that dialogue between NGOs and the donor community is necessary so that continuity can be assured beyond the “scandal of the moment”.[279] Such dialogue can only serve to encourage collaboration and networking to more effectively protect children as a whole.


Le chef national est très intéressé et pourra contribuer à ce dialogue et à ce débat.

The national chief is quite excited and able to contribute to that dialogue and that debate.


SOULIGNE que, pour compléter ces améliorations, il pourra être nécessaire de recourir à des instruments publics pour mobiliser des financements privés en faveur de mesures de lutte contre le changement climatique dans les pays en développement et qu'il faudra poursuivre les travaux pour améliorer la conception de ces instruments le cas échéant, et notamment poursuivre l'évaluation des éventuels risques pour les budgets publics et les contribuables et l'examen des solutions envisageables pour réduire au minimum ou couvrir ces risques; ...[+++]

HIGHLIGHTS that as a complement to these improvements, public instruments may be needed to leverage private finance for climate actions in developing countries and that further work will be needed to improve their design where appropriate, in particular a further assessment of the possible risks to government budgets and taxpayers and options to minimise or cap these risks; WELCOMES the information note on the 12 April Joint JWG-EGIF workshop on leveraging private finance and ENCOURAGES a continuation of this public-private sector dialogue in collaboration wi ...[+++]


Cette initiative reflète également plusieurs priorités définies au sein de la stratégie de Lisbonne, car le dialogue interculturel pourra contribuer à la réalisation de ces objectifs économiques.

The initiative also reflects a number of priorities defined under the Lisbon Strategy, as intercultural dialogue may contribute to the achievement of these economic objectives.


Cette initiative reflète également plusieurs priorités définies au sein de la stratégie de Lisbonne, car le dialogue interculturel pourra contribuer à la réalisation de ces objectifs économiques.

The initiative also reflects a number of priorities defined under the Lisbon Strategy, as intercultural dialogue may contribute to the achievement of these economic objectives.


En fonction de l’évolution politique en Irak, une visite de la Troïka auprès du gouvernement de transition issu des élections pourra contribuer à l’approfondissement des relations entre l’UE et l’Irak en vue d’établir un dialogue politique régulier.

Depending on political developments in Iraq, a visit by the Troika to the elected transitional government may help deepen relations between the EU and Iraq with a view to establishing regular political dialogue.


Nous espérons bien évidemment que ce dialogue pourra contribuer à faire avancer les choses, et que l'Irak décidera de coopérer avec les Nations unies et les inspecteurs des Nations unies chargés du contrôle des armements, sur la base des résolutions du Conseil de sécurité en vigueur.

Naturally, we hope that these discussions can help break the deadlock and that Iraq will decide to cooperate with the UN and the UN’s weapons inspectors on the basis of the current Security Council Resolutions.


Nous espérons bien évidemment que ce dialogue pourra contribuer à débloquer la situation et que l'Irak se décidera à coopérer avec les Nations unies et ses inspecteurs chargés de contrôler le désarmement, sur la base des résolutions du Conseil de sécurité actuellement en vigueur.

We obviously hope that the talks can help break the deadlock and that Iraq will make up its mind to cooperate with the UN and the UN’s weapons inspectors on the basis of the current Security Council resolutions.


La Commission adoptera en juillet une Communication sur la Responsabilité Sociale des Entreprises qui pourra contribuer à enrichir le dialogue social.

In July the Commission will adopt a communication on corporate social responsibility which will help to enhance the social dialogue.


La Commission adoptera en juillet une Communication sur la Responsabilité Sociale des Entreprises qui pourra contribuer à enrichir le dialogue social.

In July the Commission will adopt a communication on corporate social responsibility which will help to enhance the social dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue pourra contribuer ->

Date index: 2025-03-27
w