Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diable allez-vous contrôler » (Français → Anglais) :

Si vous n'en êtes pas capable, comment diable allez-vous pouvoir porter l'un de vos hommes sur le champ de bataille, si vous devez battre en retraite ou effectuer un retrait tactique?

If you can't do that, how the hell are you going to be able to carry your own men out of the battlefield, if you have to retreat, or let's say, do a tactical withdrawal?


Comment diable allez-vous appliquer une loi lorsqu'on autorise des fournisseurs à se réunir pour discuter des prix dans la mesure où il n'y a pas d'intention à la clé ou tant qu'ils disent qu'ils n'ont pas l'intention de comploter pour fixer le prix?

How the heck are we going to enforce a law when you have a situation where suppliers can sit down and discuss prices as long as they don't have the intent or as long as they say they don't have the intent to price-fix?


Un deuxième point concerne une chose que je considère très problématique dans les propositions de ceux qui plaident pour l’inclusion des travailleurs indépendants dans le champ d’application: comment diable allez-vous contrôler cela?

A second point relates to something I consider very problematic in the proposals by those who advocate including self-employed workers in the scope: how on earth are you going to monitor this?


Donc si vous avez un problème d'infection, comment allez-vous contrôler cela dans une perspective de régionalisation?

So if you got into an infectious problem or whatever, how would you control that type of thing in a regionalization thing?


Je suis convaincu qu’une percée ne peut se faire que si vous rompez avec ce qui a déjà échoué, si vous vous détournez de ce qui n’a pas fonctionné, c’est-à-dire la Constitution, et allez vers le Traité de base, avec de la subsidiarité, de la transparence et du contrôle. Ces choses manquent cruellement.

I am convinced that the breakthrough can only come if you make a break with the things that have previously failed, move away from the things that have not worked: away from the Constitution and towards the Basic Treaty, with subsidiarity, transparency and control. There is a very great lack of this.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au poste de contrôle de Karni à Gaza, un homme prénommé Ayman m’a déclaré «Allez au diable avec votre argent»; ce n’est pas qu’il refusait notre aide et qu’il n’était pas reconnaissant, mais il voulait dire que lui et son peuple en avaient assez et qu’ils voulaient la liberté et la dignité - pas seulement une aide humanitaire.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, at the Karni crossing checkpoint in Gaza, a man called Ayman told me he wished us and our money to the devil, not because he did not actually accept our help, and was ungrateful for it, but to say that he and his people had had enough, that they needed freedom and dignity and not just humanitarian aid.


Comme vous le savez, mes chers collègues, le diable est dans les détails et si le Parlement européen veut effectuer efficacement son travail de contrôle, il devrait pouvoir bénéficier à l’avenir de capacités accrues d’expertise propre, notamment pour que l’indépendance et l’impartialité de ses membres soit assurée.

As you know, the devil is in the detail and, if the European Parliament is going to be effective in its supervisory role, it will in future need to benefit from increased levels of in-house expertise, in particular so that the independence and impartiality of its Members can be guaranteed.


La stratégie communautaire que vous allez proposer va-t-elle lier davantage les États membres afin qu'ils communiquent des relevés détaillés, allez-vous contrôler les progrès, utiliser d'autres outils que les outils classiques ?

Will the Community strategy which you propose force the Member States to supply detailed records, will you monitor progress, will you use tools other than the standard tools?


Vous allez le voir, si on reste avec la norme du 910 heures, vous allez voir un grand nombre de jeunes de 18, 19, 20, 22, 23 ans, après avoir réussi à faire une expérience d'été de travail dans leur région, ils vont être obligés de s'expatrier pour obtenir un autre emploi et on va accroître l'exode des jeunes (1345) Sur la question, oui le Bloc a une préoccupation d'emploi, mais en ce qui a trait aux solutions, on croit qu'elles résident entre autres dans une question d'architecture du contrôle de la gestion de la main-d'oeuvre et aussi dans le fait que c ...[+++]

If we keep the 910-hour standard, you will see a large number of young people between the ages of 18 and 23 who may have managed to get summer jobs in their own regions but will have to leave to get jobs in the city, and we are just going to aggravate this exodus (1345) Yes, the Bloc is concerned about employment, but as far as the solutions are concerned, we think it is also a matter of the structure and management of manpower training and also the fact that it should be more closely related to the needs of the people concerned and integrated with our educational resources.


Vous allez dire: pourquoi diable est-ce l'Université d'Ottawa qui dispense des services de santé?

You might ask what in the world is the University of Ottawa doing providing health services?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diable allez-vous contrôler ->

Date index: 2022-12-19
w