Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront donc prendre " (Frans → Engels) :

Le projet de loi C-42 vise donc à faire en sorte que les pouvoirs viennent finalement avec des responsabilités, et les membres devront en prendre acte.

Bill C-42 thus seeks to ensure that with power comes responsibility, and members will have to realize that.


Les négociations devront donc prendre en compte la nécessité d'adapter le rythme et l'intensité du processus d'ouverture des marchés par un soutien à une intégration économique préalable et rapide des PSEM, incluant notamment la construction de réseaux régionaux d'infrastructures et de transport euro-méditerranéen.

The negotiations will therefore have to take into account the need to adjust the speed and scale of the process of opening up markets by means of speedy economic integration of the SEMCs beforehand; this should include, in particular, the construction of regional infrastructure networks and Euro-Mediterranean transport networks.


Ceux qui ont salué avec enthousiasme cet accord devront donc peut-être prendre du recul et examiner plus en détail ce qu’il apporte ou n’apporte pas à l’UE.

So, in my opinion, those who enthusiastically welcomed this agreement may need to pause a little and examine it in more detail to see what it delivers for the EU.


Cela signifie donc que les Canadiens devront payer davantage pour que le gouvernement puisse prendre de l'ampleur et dépenser davantage.

All this means is higher taxes for Canadians, with more spending and bigger government.


Les communautés roms et les autres couches de la société devront donc prendre ensemble une part active dans les efforts de construction d'une Europe plus favorable à l'intégration.

Thus both Roma communities and other sections of society will have to play an active role in efforts to build a more inclusive Europe.


Les communautés roms et les autres couches de la société devront donc prendre ensemble une part active dans les efforts de construction d'une Europe plus favorable à l'intégration.

Thus both Roma communities and other sections of society will have to play an active role in efforts to build a more inclusive Europe.


Je n'envie donc pas nos ministres qui devront prendre la décision ce soir, ni les autres membres de l'OTAN qui font face à ce choix très difficile.

Therefore, I do not envy the decision that is facing our ministers this night, nor the decision facing the other members of NATO as they wrestle with this very difficult decision.


Cet objectif à moyen terme autorisera certaines variations conjoncturelles annuelles du déficit de chaque pays, sans pour autant remettre en question le seuil de référence de 3 % du PIB inscrit au Traité; * Les programmes de stabilité devront également contenir un engagement des États membres de prendre, au besoin, des mesures supplémentaires pour prévenir des dérapages par rapport à ces objectifs; * Les programmes de stabilité seront publiés et présentés au Conseil qui, après que la Commission les aura analysés, les adoptera ou, le ...[+++]

This medium-term objective will provide some breathing space for annual cyclical variations in countries' deficits without breaching the Treaty reference value of 3% of GDP; * stability programmes will also contain a commitment by member states to take additional measures when necessary to prevent slippage from these targets; * stability programmes will be published and submitted to the Council which, after an analysis by the Commission, will either endorse them or, if appropriate, recommend adjustments; * continuous monitoring by the Commission of member states' economic and budgetary situation will enable the Council to be made rapi ...[+++]


La proposition de directive prévoit donc que les conducteurs devront suivre une formation pour obtenir un certificat d'aptitude attestant l'acquisition des notions de base requises dans différents domaines tels que les principales catégories de dangers, la prévention et les règles de sécurité, les mesures à prendre en cas d'accident, l'utilité et le fonctionnement des divers équipements des véhicules et l'interdiction des cargaisons mixtes.

Under the proposed directive, drivers would undergo training to gain a certificate of competence which would cover a range of subjects such as the main types of hazard, preventive and safety measures, what to do after an accident, the purpose and method of operation of technical equipment on vehicles and prohibitions on mixed loading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront donc prendre ->

Date index: 2021-12-08
w