Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront certainement recevoir " (Frans → Engels) :

Il pourrait être utile, et je m’adresse ici à la commissaire Reding, d’impliquer le Parquet européen. Une fois opérationnel, celui-ci pourrait vérifier et évaluer d’une certaine façon les décisions prises par les autorités judiciaires des États membres, qui devront certainement recevoir une formation plus poussée.

It may be helpful – and here I am addressing Commissioner Reding – to involve the European Public Prosecutor’s Office, which, once up and running, could verify and assess in some way these judgments by the Member States’ judicial authorities, who will undoubtedly need to receive further training.


Chers collègues, nous venons de recevoir une série de nouveaux amendements que certains de nos collègues souhaitent proposer et ils devront être insérés dans l'ordre approprié.

Colleagues, we just received a number of new amendments to be proposed by some of our colleagues, so these have to be folded into the proper sequence.


En effet, dans la majorité des cas, ces personnes ne paieront pas et elles devront faire des travaux compensatoires. Le secrétaire parlementaire a bien noté que cela convenait à certains, car on leur a demandé s'ils seraient déçus de ne pas recevoir d'argent si la personne bénéficiait du programme compensatoire.

As the parliamentary secretary noted, that suited some people, because they were asked whether they would be disappointed at not receiving money if the person went into a community service program.


Les coûts supplémentaires engendrés par les nouvelles mesures doivent, si elles compromettent le maintien de certains aéroports, recevoir une compensation financière mais, à moyen terme, le principe est que les coûts devront être pris en charge par les utilisateurs et le secteur.

Additional expenses which the new rules entail, if they put the operation of certain airports at risk, should be reimbursed, whereby, however, the principle applies that in the medium term, the costs must be borne by the users and the sector.


Si, comme certains l'ont suggéré, les compagnies doivent recevoir des subventions de l'Etat, les mesures envisagées devront être notifiées à la Commission.

- 2 - If, as has been suggested by some, airlines are to receive subsidies from their Governments, the details will have to be notified to the Commission.


Nous avons déjà un programme en place pour certifier un certain nombre de conducteurs qui devront passer au travers un processus, recevoir une carte et être certifié comme étant sécuritaire.

We already have a program in place to certify a number of drivers who will have to go through certain procedures, receive a card and a security clearance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront certainement recevoir ->

Date index: 2024-06-30
w