Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons tous payer » (Français → Anglais) :

Elle touche tous les Canadiens et, certainement, tous les partis politiques et toutes les régions du pays, puisque nous devrons tous payer la facture ensemble.

It affects all Canadians and certainly all political parties and all areas of the country, because we'll all pay for this together.


Elles s'inquiètent de voir augmenter les prix des services postaux, le coût des vêtements et le coût des chaussures de moins de 94 $, les frais d'obsèques, que nous devrons tous payer un jour, et des services d'auxiliaires ménagères qui sont fournis par des agences privées et qui ne font pas intervenir du personnel infirmier autorisé ou auxiliaire.

They are concerned about increased postal rates, the cost of clothing and footwear under $94, funeral expenses, which we all must face, and for the provision of home care workers when supplied by private agencies and not involving the use of registered nurses or licenced practical nurses.


Je voudrais encourager la Commission à présenter une nouvelle proposition dans le cadre fixé par le Conseil, et je lui demanderais d’empêcher que soit créée l’impression qu’en réinterprétant, ou même en amendant la loi, nous poursuivons une nouvelle politique européenne de gestion du déficit que nous devrons tous payer très cher.

I would like to encourage the Commission to put forward a new proposal within the framework laid down by the Council, and would ask them to prevent the impression being created that we, by reinterpreting or even by amending the law, are pursuing a new European deficit management policy for which we will all have to pay dearly.


Je voudrais encourager la Commission à présenter une nouvelle proposition dans le cadre fixé par le Conseil, et je lui demanderais d’empêcher que soit créée l’impression qu’en réinterprétant, ou même en amendant la loi, nous poursuivons une nouvelle politique européenne de gestion du déficit que nous devrons tous payer très cher.

I would like to encourage the Commission to put forward a new proposal within the framework laid down by the Council, and would ask them to prevent the impression being created that we, by reinterpreting or even by amending the law, are pursuing a new European deficit management policy for which we will all have to pay dearly.


Mais même si c’est le cas, nous n’avons aucune raison d’être timorés : nous devrons tous payer un peu plus pour soutenir l’amélioration des infrastructures, de l’administration, etc. dont les nouveaux pays candidats ont tant besoin.

Even if this should be the case, it is no reason to be daunted: we will probably all end up paying a little bit more to support the building up of the infrastructure, administration, etc. that the new candidate countries so badly need.


Le montant pour le vol affrété est un autre exemple. Le comité a dû prévoir le prix pour tous les sièges de l'avion, car nous devrons payer pour tous les sièges inoccupés, mais le comité utilisera les points de chaque député.

The committee had to budget the price for the entire charter flight, because we have to pay for all the seats that won't be used, but the committee will get back each member's points.


Sinon, nous devrons tous en tant que contribuables ou que citoyens de la communauté payer la note ; en outre, cela coûtera beaucoup plus cher si nous tardons à le faire, et donc si nous attendons plus longtemps.

Nor will the waste disappear. But, otherwise, we must all of us, as taxpayers or citizens, foot the bill. What is more, the costs will be higher the longer we wait before taking action.


Si les jeunes n'en paient pas une partie, alors nous devrons tous en payer un peu plus, soit par des augmentations d'impôt, par une réduction des services gouvernementaux ou par d'autres moyens.

If young people are going to pay none of it, then all the rest of us are going to pay more of it, through higher taxes or reduced government services or something else.


Aussi je pense que vous pouvez tirer énormément de confiance du fait que peu importe ce que nous acceptons de donner en garantie pour que tous et chacun puissent envisager la façon complètement transparente dont nous prenons nos engagements, et quelle que soit notre vision et nos aspirations—et il y a une différence entre certains de ces éléments—une fois que nous les aurons pris, ces engagements, nous devrons les respecter, parce que nous devrons payer les pots ...[+++]

So I think you can take a huge amount of comfort from the fact that whatever we put in and agree to and lay out for everyone to see in a completely transparent way what our commitments are, and what our vision is, and what our aspirations are—and there are differences between some of those things—once we lay it out we will abide by it, because we will be around to pay the piper if we don't.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons tous payer ->

Date index: 2024-05-04
w