Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons payer " (Frans → Engels) :

Nous devrons payer des millions de dollars de frais d'avocats, et plus de gens mourront.

It is going to cost us millions of dollars in lawyers, and more people are going to die.


Mais au bout du compte, nous devrons payer davantage pour l'énergie et investir dans les technologies qui nous amèneront là où nous devons aller.

However, ultimately, we will have to pay more for energy and invest in technologies that will take us where we need to go.


La perte de biodiversité est précisément le prix que nous devrons payer si nous autorisons les monocultures à grande échelle d’espèces génétiquement modifiées.

The loss of biodiversity is precisely the price we would pay if we were to permit large-scale monocultures of genetically modified crops.


Au contraire, nous devrons payer un lourd tribut pour nos efforts.

On the contrary, we will pay a hefty price for all our efforts.


Ce sont nous, les Européens, qui devrons payer une nouvelle prison, comme toutes ces autres choses qui ont été détruites au cours de ces confrontations tragiques.

We Europeans will have to pay for a new prison, like so many other things destroyed during these tragic confrontations.


Finalement, on nous annonce qu'il y en a, mais pour 800 millions de dollars sur un total de 5 milliards de dollars, soit 16 p. 100. Chaque fois que nous devrons payer 100 $ de droits aux Américains, le gouvernement canadien garantira 16 $.

Finally, it is announced that guarantees will be provided, but only to the tune of $800 million on a total of $5 billion; that is 16%. For each $100 in duties paid to the U.S., the Canadian government will guarantee $16.


Nous devrons payer le prix de l’indifférence cavalière des ministres des finances à l’égard des règles du Pacte de stabilité: confiance entre États membres ébranlée, perte de crédibilité aux yeux de nos concitoyens et, sur le long terme, hausse des taux d’intérêt, ralentissement de la croissance et instabilité monétaire.

We will pay a heavy price for the cavalier disregard of finance ministers for the rules of the Stability Pact. We will pay a price in terms of damage to the trust between Member States, in terms of lost credibility in the eyes of our citizens, and, in the long run, in terms of higher interest rates, lower growth and currency instability.


Sinon, nous devrons tous en tant que contribuables ou que citoyens de la communauté payer la note ; en outre, cela coûtera beaucoup plus cher si nous tardons à le faire, et donc si nous attendons plus longtemps.

Nor will the waste disappear. But, otherwise, we must all of us, as taxpayers or citizens, foot the bill. What is more, the costs will be higher the longer we wait before taking action.


Il semble que les gens n'aient pas intériorisé le fait que nous sommes tenus de nous conformer au Protocole de Kyoto, que nous adoptions ou non ce projet de loi, et que nous devrons payer d'énormes pénalités plus tard si nous ne le faisons pas.

It seems that people have not internalized the fact that we are obligated to conform to the Kyoto Protocol whether we pass this bill or not, and if we do not do it, there are huge penalties later.


Aussi je pense que vous pouvez tirer énormément de confiance du fait que peu importe ce que nous acceptons de donner en garantie pour que tous et chacun puissent envisager la façon complètement transparente dont nous prenons nos engagements, et quelle que soit notre vision et nos aspirations—et il y a une différence entre certains de ces éléments—une fois que nous les aurons pris, ces engagements, nous devrons les respecter, parce que nous devrons payer les pots cassés si nous ne le faisons pas.

So I think you can take a huge amount of comfort from the fact that whatever we put in and agree to and lay out for everyone to see in a completely transparent way what our commitments are, and what our vision is, and what our aspirations are—and there are differences between some of those things—once we lay it out we will abide by it, because we will be around to pay the piper if we don't.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrons payer     prix que nous devrons payer     nous     qui devrons     qui devrons payer     fois que nous devrons payer     nous devrons     communauté payer     parce que nous devrons payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons payer ->

Date index: 2023-02-14
w