Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons encore lui consacrer beaucoup " (Frans → Engels) :

Et les dépenses de programme sont également une grande priorité car le public pense toujours que la santé mérite qu'on lui consacre beaucoup de ressources, et nous avons en plus ce problème militaire et sécuritaire.

And program spending is a high priority. People still think that health care deserves a lot of money, and now we have this military and security question.


Je crois comprendre que nous devrons peut-être consacrer encore du temps à la question du calendrier de la Chambre. Si vous donnez à votre président une certaine latitude, je proposerais que mardi, au retour du congé de Pâques, nous inscrivions à l'ordre du jour une ou deux de ces questions et que, jeudi, nous accueillions la ministre de la Justice et ses hauts fonctionnaires relativement à la question de privilège.

If you would allow the chair some latitude, I'm suggesting that on the Tuesday we return we have a smorgasbord or one or two of those items on the agenda for the morning, followed on Thursday by the Minister of Justice et al. on the privilege matter.


Si l’Europe veut atteindre son objectif d’une réduction de moitié du nombre de tués sur les routes à l’horizon 2020, il lui reste encore beaucoup à faire.

If Europe is to reach its objective of halving road fatalities by 2020, much more needs to be done.


Le secteur des soins de santé est, à l’évidence, un secteur important; il nous faut lui consacrer beaucoup de soins et d’attention.

The healthcare sector is clearly an important sector; we have to give it a lot of devotion and attention.


L’UE aide ce pays depuis des années en lui consacrant beaucoup d’argent et de main-d’œuvre, mais il lui faut évidemment aussi des structures d’administration nationales qui pourront faire usage de ces ressources.

The EU has been helping this country for years with a great deal of money and with manpower, but they obviously also need state administration structures which can take up and use these.


Une chose que M. Crowley et les rapporteurs d’autres commissions ont faite, c’est de lui consacrer beaucoup de temps.

One thing that Mr Crowley and rapporteurs from other committees did is to give it a lot of time.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, j’ai voté pour le rapport de notre collègue De Veyrac, parce que j’estime qu’il est très positif et circonstancié, et que nous devrons encore lui consacrer beaucoup d’attention à l’avenir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of Mrs de Veyrac’s report, not just because I feel it is very positive and thorough, but because we are going to have to devote a great deal more attention to this theme in future.


Troisièmement, ce rapport final devra établir clairement que l'autisme n'est pas une maladie mentale, qu'on lui consacre beaucoup d'attention à cause des efforts des porte-parole de l'autisme et que cette attention, qui découle d'une représentation fautive et moralement indéfendable des autistes, nous a gravement porté préjudice.

Third, that the above-mentioned final report make it clear that autism is not a mental illness, that autism is receiving a great deal of attention due to the efforts of autism advocates, and that this attention, because it arises from factually false and ethically indefensible portrayals of autistic people, has harmed and damaged us.


S'il n'existait à l'époque pas encore la moindre politique de développement rural, L'UE lui consacre maintenant près de sept milliards d'euros par an.

At that time there was still no rural development policy; today the EU spends around 7 billion euros a year on it.


Malheureusement, il restait et reste encore un groupe d’irréductibles convaincus que l’UIP est un vrai gaspillage de temps et que ce dont l’ONU a besoin, c’est d’un groupe de parlementaires beaucoup plus étroitement affilié. L’UIP a donc consacré beaucoup de temps à réaffirmer son propre statut.

The problem is that simultaneously there was and still is a group of people who thought that the IPU was a complete waste of time ,and that what the United Nations needed was a much more closely affiliated group of parliamentarians, and so the IPU spent a lot of time working to reaffirm its own status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons encore lui consacrer beaucoup ->

Date index: 2024-06-24
w