Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions être pénalisés simplement parce " (Frans → Engels) :

Parce qu'un député aura déjà eu trois ou quatre ou cinq projets de loi, s'il travaille sur un sixième, il sera pénalisé simplement parce qu'il travaille fort.

Because someone has had three or four or five, if he works at a sixth he will be defeated only because he has done a lot of work.


Il est déplorable que le député libéral croie que nous ne devrions pas agir simplement parce que nous n'avons aucune garantie d'avoir gain de cause.

The Liberal member's attitude of “just because we are not guaranteed success, we will not try” is appalling.


Si la famille est vraiment en danger, quelqu'un qui aurait essayé de sauver sa famille sera pénalisé simplement parce que le ministre aura décidé que le pays est sécuritaire.

If a family is truly in danger, a person trying to save his family will be penalized just because the minister has decided that the country is safe.


Ce débat n’est qu’une timide reconnaissance du problème et nous ne devrions pas l’éluder simplement parce que ce sont des chrétiens qui sont persécutés.

We should not shy away from it just because it is Christians who are persecuted .


Nous devrions également cesser de pêcher des espèces exotiques et en voie d’extinction simplement parce que le sushi est à la mode.

We should, likewise, stop fishing for exotic and endangered fish species simply because sushi has become fashionable.


C’est-à-dire que nous ne devrions ne voter que sur «pourrait ouvrir la voie» et ce n’est qu’après que nous devrions décider du restant du considérant D. Il est un peu étrange que, simplement parce que vous n’avez pas 45 personnes présentes, vous devriez inclure un point qui ne serait peut-être pas accepté par la majorité de l’Assemblée.

That means that we should vote only on the text ‘may pave’ and only when that has been done should we decide on the rest of recital D. It is a bit strange that, just because you do not have 45 people here, you have to include something which might not have the majority of the House.


La Libye n’a pas encore démontré qu’elle avait l’intention de faire des réformes et nous ne devrions pas donner l’impression de jouer double jeu simplement parce qu’il y a tant de pétrole et de gaz dans ce pays.

Libya has not yet shown any intention of reform and we should not create the impression of applying double standards just because there is so much oil and gas in that country.


Troisièmement, et simplement parce que Mme Gräßle applaudit délicieusement, nous devrions, s’agissant de la déclaration d’assurance, garder à l’esprit ce que M. Wynn a dit précédemment.

Thirdly, and simply because Mrs Gräßle has such a nice way of applauding, we should, in dealing with the statement of assurance, take to heart what Mr Wynn said earlier on.


Des dispositions spécifiques sont également introduites pour s'assurer que les travailleurs frontaliers ne soient pas pénalisés simplement parce qu'ils vivent dans un État membre et travaillent dans un autre.

Specific provisions are also introduced to ensure that frontier workers do not lose out simply because they live in one Member State and work in another, again in line with the ECJ case law.


Personne ne cherche à échapper à une responsabilité quelconque, mais je ne crois pas que nous devrions être pénalisés simplement parce que nous modifions la structure.

No one is looking to escape any liability, but we do not think we should be penalized just because we change the structure.


w