Je dis aux députés d'en face, dans un esprit non partisan, qu'une fois la mesure renvoyée au comité, nous devrions l'examiner sérieusement, examiner les décisions déjà rendues par les tribunaux et s'assurer qu'il n'y a absolument aucune possibilité d'invoquer le moyen de défense du mérite artistique ou du bien public.
I say to all members opposite, not in a partisan way, that when we do get the bill to committee that we should have a serious look at it, examine previous court decisions and then make sure there is absolutely zero opportunity for a defence of artistic merit or public good.