Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions retenir cette " (Frans → Engels) :

Étant donné que la frontière disparaît et que les entreprises choisissent de plus en plus leur lieu d'implantation en fonction des coûts—non seulement les entreprises étrangères, mais également les entreprises canadiennes—et étant donné que, si ma théorie sociologique est juste, nos jeunes sont davantage prêts à choisir d'aller vivre ailleurs, en fonction des possibilités offertes, etc., dans cette position entre une société plus aimable, plus humaine et la nécessité de retenir les personnes et les entreprises les meilleures de notre pays ...[+++]

As the border comes down and it becomes more and more a question of cost where firms will choose to locate—not only foreign firms, but Canadian firms—and as, if I'm right in my sociological theory, our younger people become more open where they choose to live, depending on opportunities and so on, in terms of this contest between the kinder, gentler society versus the need to retain our best people and companies, we shouldn't tip all the way to the need to retain, but we have to tip a little.


Nous devrions retenir de cette expérience que les règles de financement doivent être suffisamment strictes pour être en mesure de protéger les régimes de retraite et qu'elles doivent être appliquées avec rigueur.

Our first lesson is that pension funding rules must be strictly applied and sufficiently rigorous as to protect pensions.


Je crois donc que nous pouvons déjà voir des signaux à l'échelle internationale qui indiquent que des experts en matière de droits de la personne des Nations Unies seront préoccupés par cette mesure et qu'il s'agit d'une solution que nous ne devrions pas retenir. Merci, monsieur Neve.

So I think we're already seeing signals at the international level that UN human rights experts will be concerned about this, and that's not a step we should be taking.


Ce qui est important, et ce que nous devrions tous retenir et établir clairement aujourd'hui en ce qui a trait à ce projet de loi, à cette disposition, c'est que notre plan comprend des outils réels — des outils pratiques, ajouterais-je — pour aider le Canada à réduire ses émissions de gaz à effet de serre.

What is significant, and what we should all note today and have on the record in respect of this bill, in respect of this clause, is that our plan includes some real tools practical tools, I might add to help Canada cut its greenhouse gas emissions.


Poursuivre les recherches de façon à garder notre entière liberté, ne rien nous faire imposer, agir avec une extrême prudence, ne pas céder aux pressions, informer le consommateur avec la plus grande rigueur, telles me paraissent être, Madame la Présidente, les orientations que nous devrions retenir pour cette question essentielle.

We should continue the research in a way that protects our complete freedom, and without allowing anything to be imposed upon us; we should act with extreme caution, not giving way to pressure, and should take a more rigorous approach to consumer information. These, Madam President, seem to me to be the broad lines that we should be following on this essential issue.


Nous devrions retenir cette leçon lorsque nous tenterons d'imposer des accords de paix à l'avenir.

We should consider that lesson when we try to impose peace agreements in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions retenir cette ->

Date index: 2022-01-04
w