Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions reconnaître très " (Frans → Engels) :

La troisième chose que nous devrions reconnaître, c'est que nous pouvons, en tant que réformistes, appuyer le projet de loi, car notre politique est très claire.

The third thing we should recognize is that we can support the bill as Reformers because our policy is very clear.


Parce que nous devrions reconnaître très clairement un aspect: les effets de cette crise seront plus importants pour les petites et moyennes entreprises que pour les grandes, pour la simple raison que les petites entreprises n’ont aucune base en termes de capitaux propres qui leur aurait permis de surmonter une période difficile plus longue.

For we should recognise one thing quite clearly: the effects of this crisis will be greater for small and medium-sized enterprises than for large ones quite simply because smaller enterprises have no equity base that would permit them to ride out a longer lean period.


Dans les domaines de l'énergie et de l'agriculture, forts de nos expériences récentes et pas très lointaines, nous devrions reconnaître que l'heure est venue de préparer l'avenir, et que l'avenir est à nos portes.

In energy and agriculture, in light of our recent experiences, we should recognize that the time has come to prepare for the future and that the future is now.


Nous devrions avant tout reconnaître que nous sommes en réalité confrontés à des problèmes de taille, avec de grands nombres de Roms qui se mettent eux-mêmes totalement en marge de notre société et qui se rendent aussi très souvent coupables de crimes très graves, à petite et à grande échelle.

We should, first of all, observe that we are indeed facing major problems with large numbers of Roma who position themselves completely outside of our society and who are also very often responsible for very serious crimes, small and large.


L'un des éléments que nous devrions reconnaître, c'est que d'après les comptes publics que nous avons reçus très récemment, le Canada est l'un des trois meilleurs pays du monde, au plan de la qualité de nos états financiers.

One of the areas I think we should acknowledge is that the public accounts we received very recently acknowledge that Canada is one of the three best countries in the world in terms of the quality of our financial reporting. I do think we have to recognize success where it's present.


Je crois que nous devrions reconnaître qu'il y a des façons d'organiser notre appareil judiciaire de fond en comble afin de s'éloigner de cette forme d'ingérence politique indirecte, et plusieurs provinces font des expériences très intéressantes à cet égard (1625) [Français] Le président: Merci beaucoup.

I think we should recognize that there are ways of organizing our judiciary from top to bottom that get away from that kind of indirect political intrusiveness, and several provinces are experimenting with it in very interesting ways (1625) [Translation] The Chair: Thank you very much.


Cependant, nous devrions reconnaître ce soir que ce rapport - aussi difficile qu’il ait été - ne représente qu’un élément d’un puzzle très complexe en termes de lutte contre le trafic de drogue et de notre approche future vis-à-vis des responsables.

However, tonight we should recognise that this report – however difficult it has been – is just one piece in a very complex jigsaw in terms of countering drug trafficking and how we deal with those responsible in the future.


C’est une autre partie très importante du rapport Radwan que nous devrions reconnaître, en tant que députés européens.

That is another very important part of the Radwan report which we, as MEPs, should recognise.


Nous devrions tous être satisfaits des négociations sur l’accord de stabilisation et d’association, qui a pris un très bon départ avec la Bosnie-et-Herzégovine, bien que nous devions reconnaître que le pays doit encore relever de nombreux défis.

We should all be satisfied with the negotiations on the stabilisation and association agreement, which has got off to a very good start with Bosnia and Herzegovina, although we have to recognise that there are still many challenges for the country to tackle.


Nous devrions reconnaître que, dans bien des pays, il y a peu de concessionnaires et les droits de douane sur les véhicules importés sont très élevés.

We should recognize that many countries have few car dealerships and high tariffs on imported vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions reconnaître très ->

Date index: 2025-04-21
w