Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions néanmoins toujours nous efforcer » (Français → Anglais) :

Nous devrions néanmoins toujours nous efforcer de dénoncer le Belarus, tout en tentant de nouer un dialogue avec lui.

Nevertheless, we should always seek to challenge and also at the same time to engage with Belarus.


L'évaluation des progrès accomplis par les États membres au cours de l'année écoulée permet de tirer deux grandes conclusions: certains États membres ont largement repensé ou ont développé de manière concrète leur stratégie, notamment en s'efforçant de coordonner sa mise en œuvre et d'organiser un dialogue horizontal et vertical; néanmoins, certaines des conditions préalables indispensables à la réussite de leur stratégie ne sont toujours pas réunies, de sor ...[+++]

Two major conclusions can be drawn from assessing the progress made by the Member States over the past year: some Member States significantly rethought or developed their strategies in concrete terms, in particular by seeking to organise horizontal and vertical dialogue as well as coordination for the implementation of their strategies; however, some of the necessary preconditions for successful implementation are still not in place and progress is therefore very slow on the ground.


Indépendamment du résultat des élections américaines, nous devrions oublier au plus vite cette croyance largement répandue selon laquelle les Américains continueront toujours à assurer la sécurité des Européens.

Irrespective of the outcome of the US election, we should as soon as possible forget the widely held belief that the Americans will always go on ensuring that Europeans are secure.


Au sein de l’Union européenne, nous devrions toujours nous efforcer d’améliorer la réglementation.

In the European Union, we should always strive for better regulation.


L'évaluation des progrès accomplis par les États membres au cours de l'année écoulée permet de tirer deux grandes conclusions: certains États membres ont largement repensé ou ont développé de manière concrète leur stratégie, notamment en s'efforçant de coordonner sa mise en œuvre et d'organiser un dialogue horizontal et vertical; néanmoins, certaines des conditions préalables indispensables à la réussite de leur stratégie ne sont toujours pas réunies, de sor ...[+++]

Two major conclusions can be drawn from assessing the progress made by the Member States over the past year: some Member States significantly rethought or developed their strategies in concrete terms, in particular by seeking to organise horizontal and vertical dialogue as well as coordination for the implementation of their strategies; however, some of the necessary preconditions for successful implementation are still not in place and progress is therefore very slow on the ground.


Nous devrions, par conséquent, nous efforcer d’harmoniser la politique de l’Union et nous concentrer sur le renforcement du caractère de la stratégie en tant qu’initiative conjointe.

We should, therefore, strive for harmonisation of Union policy and concentrate on strengthening the character of the strategy as a joint initiative.


Nous parlons ici non seulement de ressources européennes, mais aussi de ressources nationales et, ce qui compte, c’est leur qualité et leur efficacité; car nous ne devrions pas toujours considérer que ce qui compte c’est uniquement la quantité des ressources, mais nous devrions également veiller à ce que les bonnes ressources soient déployées au bon endroit.

We are not talking here only about European resources, but also about national resources, and their quality and efficiency are what matter; for we should not always consider only the quantity of resources, but should also take care that the right resources are deployed in the right place.


Puisque nous échangeons nos vues sur les perspectives d’avenir de la Bosnie en Europe, ne devrions-nous pas nous efforcer d’obtenir les résultats que nous avons obtenus en Macédoine, une invitation du gouvernement à nous montrer présents dans cette période de transition?

As we talk about how we see Bosnia’s future prospects in Europe, should we not strive to achieve what we achieved in Macedonia, with the Government asking us to be present in this window of transition?


Toutefois, nous devrions toujours nous efforcer d'améliorer notre démocratie.

However, we should always strive to improve our democracy.


Nous devrions en particulier nous efforcer de lever le blocage qui empêche l'ouverture des marchés de l'énergie et nous mettre d'accord pour utiliser des réseaux transeuropéens pour compléter les chaînons manquants à la fois dans le secteur de l'énergie et dans celui des transports.

In particular, we should concentrate on breaking the deadlock on the opening up energy markets and agree to use trans-European networks to complete missing links in both energy and transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions néanmoins toujours nous efforcer ->

Date index: 2024-06-15
w