Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions nous demander pourquoi brian " (Frans → Engels) :

En examinant la question dans une perspective historique, nous devrions nous demander pourquoi Brian Mulroney a invité à partager sa couche.

If we take a look at this historically, we should ask ourselves why Brian Mulroney invited into his bed—


À cette fin, nous devrions nous demander pourquoi, lorsqu'il y a pénurie aux États-Unis et que la marge bénéficiaire moyenne des raffineries est d'environ 6¢ le litre à New York, les raffineries canadiennes dans la région de Toronto réagissent à la baisse de l'offre en augmentant de 11,5¢ le prix du litre?

To that end one has to ask the question, if there is a shortage in the United States and average refiner margins in that country posted in New York harbour are about six cents a litre in response to this tightening of supply, why is it that refiners in Canada in my area of Toronto can charge 11.5 cents a litre?


La sénatrice Cools : Nous devrions nous demander pourquoi, pendant les 150 ans d'existence du Canada, vous savez, des députés et des sénateurs sont venus à Ottawa en tant que représentants du public, au service de l'État, et pourquoi donc, tout à coup, alors que pendant les 150 dernières années personne n'a jamais eu de problème à comprendre la notion de résidence et, quand R.B. Bennett séjournait au Château Laurier des mois durant.

Senator Cools: We should address the question why is it in 150 years of Canada's existence — you know, members and senators came from all over the country to be in Ottawa as public men and public women for public business — why is it that suddenly, whereas no one in the past 150 years had any problems understanding residency, and when R.B. Bennett would stay in the Château Laurier for months at a time —


Tout d’abord, parce que nous devrions nous demander pourquoi le Sud-Soudan en particulier a obtenu son indépendance «aussi facilement», à une époque où le régime du Sahara occidental est tel que nous le connaissons et n’a pas reconnu son droit à l’indépendance.

Firstly, because we must ask ourselves why Southern Sudan in particular acquired its independence ‘so easily’, at a time when the regime in the Western Sahara is as we know it and did not recognise its right to independence.


Si ce principe est violé, nous devrions nous demander pourquoi.

If that principle is being infringed, we should ask ourselves why.


Si ce principe est violé, nous devrions nous demander pourquoi.

If that principle is being infringed, we should ask ourselves why.


Je crois que nous devrions nous demander pourquoi.

I think we should ask ourselves why.


Si les propos tenus au cours du débat sont exacts, et je n'ai aucune raison d'en douter, nous devrions nous demander pourquoi nous devrions négocier une convention fiscale avec un pays qui a un triste bilan en matière de droits de la personne.

If what has been stated in debate is correct, and I have no reason to believe it is not, why would we negotiate a tax treaty with any country that has an offensive human rights record?


Deuxièmement, nous devrions demander pourquoi la Commission n'a pas agi plus promptement afin de découvrir pourquoi il était si difficile que la directive soit appliquée partout.

Secondly, we should ask why the Commission did not act more quickly than it has to investigate why the directive was struggling to gain universal compliance.


Plutôt que de demander pourquoi nous avons besoin de programmes d'équité, nous devrions nous demander pourquoi les minorités visibles, les femmes, les autochtones et les personnes handicapées connaissent des taux de chômage plus élevés, parfois plus du double de la moyenne nationale, même lorsqu'ils ont clairement prouvé qu'ils étaient qualifiés pour les emplois.

Rather than questioning why we need the employment equity we should be asking: Why do visible minorities, women, aboriginal people and persons with disabilities experience significantly higher rates of unemployment, sometimes twice the national level, even when they prove themselves to be eminently qualified for jobs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous demander pourquoi brian ->

Date index: 2022-06-15
w