Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions définir certains " (Frans → Engels) :

Donc, lorsque nous voudrons définir certains termes dans le projet de loi, nous devrions nous en tenir à la loi sans mentionner la religion et cetera.

Obviously, when we define certain words in the bill, we should stick to the law and we should not include religion and other factors.


Nous devrions pouvoir tirer certaines conclusions quand vient le temps de définir un système qui a une incidence sur l'égalité et le degré d'autonomie de chacun des deux conjoints.

We should be able to draw some conclusions when we are trying to define a system that affects the equality and autonomy of each of the two partners.


Il nous faut, me semble-t-il, parvenir à mobiliser les gens, à leur faire admettre certaines priorités et à s'entendre sur un certain nombre de problèmes car, à l'heure actuelle, en matière d'environnement, on passe son temps à tenter de définir le problème, ce qui n'est plus exactement ce que nous devrions être en train de faire car il faut maintenant s'entendre non plus sur le problème mais sur les solutions permettant d'y faire ...[+++]

I think we have to find some way of engaging the public, some way of rallying people around priorities and getting some sort of agreement on what the problems are, because right now I find that in environmental debate a lot of times we're arguing about what the problem is, and that's one step away from what we want to be arguing about, which is what's the solution?


En attendant, nous devrions définir, dans le système révisé d’échange de droits d’émissions, les mesures que nous prendrons en cas de problèmes de risque de fuite de carbone pour certains secteurs ou sous-secteurs en raison d’une incapacité à supporter les coûts.

In the mean time, we should spell out, in the revised emission trading scheme, the steps we will take in the event that there are problems for certain sectors or subsectors that face the risk of carbon leakage because they are unable to pass through costs.


Nous devrions donc certainement envisager un partenariat transatlantique plus large au sein duquel définir le rôle de l'Europe et celui de l'Amérique, et travailler ensemble sur la base de nos intérêts communs.

Surely, therefore, we should be looking for a broader transatlantic partnership in which to define Europe's role and America's role and build on our common interests together.


Nous devrions donc certainement envisager un partenariat transatlantique plus large au sein duquel définir le rôle de l'Europe et celui de l'Amérique, et travailler ensemble sur la base de nos intérêts communs.

Surely, therefore, we should be looking for a broader transatlantic partnership in which to define Europe's role and America's role and build on our common interests together.


Tout d'abord, nous devrions définir certains termes du mandat, notamment «modernisation» et «restructuration».

First of all I believe we should define the terms in the mandate, particularly the terms modernization and restructuring.


Il est difficile de définir une politique qui parvient à concilier le commerce et le respect des droits de la personne, mais il n'est pas si difficile que ça de constater que certains pays ont de tels comportements en matière de droits de la personne que nous ne devrions pas commercer avec eux ou ne le faire que sur une base très restreinte.

It is hard to define a policy that strives to balance trade and human rights, but it cannot be too hard to realize that certain countries have a human rights record such that we should not be dealing with them or that our dealings with them should be extremely limited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions définir certains ->

Date index: 2023-03-12
w