Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait être interprétée différemment parce » (Français → Anglais) :

Il m'est difficile de comprendre que cette déclaration que vous avez faite devrait être interprétée différemment parce qu'elle est prise dans un contexte différent.

It is difficult for me to understand that this comment you made should be interpreted differently because it's being taken in a different context.


J'essaie de comprendre comment, lorsque l'on examine ce projet de loi, nous allons formuler l'exemption qui, à notre avis, devrait être clairement incluse, sans créer une exemption qui pourrait être interprétée différemment au cours des années.

I am trying to understand how, when we deal with this bill, we will phrase the exemption that we feel should be clearly included, and not create something different over the years to come.


Le processus des évaluations environnementales n'a rien de nouveau pour nous et nous savons que les mêmes règles n'ont pas toujours été appliquées de la même manière à tout le monde parce qu'elles ont été interprétées différemment d'un cas à l'autre.

We have been through some environmental assessments here before and I guess the same rules have not applied to everybody, because everybody's interpretation of these words is different.


Le logiciel utilisé par les autorités de contrôle dans les États membres devrait être homologué afin d'éviter que les données ne soient interprétées différemment, entraînant une appréciation différente de la conformité ou de l'infraction.

Software used by control authorities in Member States should be type approved to avoid different interpretations of data leading to a different assessement about compliance or infringement.


Nous l’avons évidemment constaté à plusieurs reprises au cours des négociations approfondies, parce qu’il était clair dès ce moment qu’une même situation peut être interprétée différemment par différentes personnes.

That is, of course, something that we found repeatedly during the detailed negotiations, because it was already clear at that point that perhaps one person may interpret something one way and others may interpret it somewhat differently.


Lorsqu’une disposition de la présente directive nécessite une action de la part des OPCVM, cette disposition devrait être interprétée en ce sens qu’elle s’applique à la société de gestion si l’OPCVM a été constitué sous la forme d’un fonds commun de placement géré par une société de gestion et si le fonds commun de placement ne peut pas agir lui-même parce qu’il n’a pas de personnalité juridique propre.

Where a provision of this Directive requires that UCITS take action, that provision should be understood to refer to the management company in cases where the UCITS is constituted as a common fund managed by a management company and where a common fund is not in a position to act by itself because it has no legal personality of its own.


Ces deux amendements vont au-delà de la portée du projet de loi parce qu'ils tentent de définir comment la Loi canadienne sur les droits de la personne devrait être interprétée et appliquée à l'égard des membres des Premières nations qui vivent dans les réserves.

Both of these amendments are beyond the scope of the bill by attempting to prescribe how the Canadian Human Rights Act should be interpreted and applied to first nations people on reserve.


(12) Le principe de l'égalité de traitement ne devrait pas exclure les différences qui sont liées à des biens ou des services pour lesquels les hommes et les femmes ne sont pas dans une situation comparable parce que les biens ou services sont destinés exclusivement ou essentiellement aux membres d'un seul sexe, tels que l'appartenance à des clubs privés, ou à des compétences exercées différemment pour chaque sexe.

(12) The principle of equal treatment should not preclude differences which are related to goods or services for which men and women are not in a comparable situation because the goods or services are intended exclusively or primarily for the members of one sex, such as private membership clubs, or to skills which are practised differently for each sex.


(12) Le principe de l'égalité de traitement ne devrait pas exclure les différences qui sont liées à des biens ou des services pour lesquels les hommes et les femmes ne sont pas dans une situation comparable parce que les biens ou services sont destinés exclusivement ou essentiellement aux membres d'un seul sexe, tels que l'appartenance à des clubs privés, ou à des compétences exercées différemment pour chaque sexe, ou à d' ...[+++]

(12) The principle of equal treatment should not preclude differences which are related to goods or services for which men and women are not in a comparable situation because the goods or services are intended exclusively or primarily for the members of one sex, such as private membership clubs, or to skills which are practised differently for each sex, or if there are other criteria for differentiation.


Suite au dépôt, il y a quelques années, du projet de loi concernant les dispositions du Code criminel relatives à la détermination de la peine, des contrevenants reçoivent maintenant des peines autres que l'incarcération. Ces personnes sont réintégrées dans la société ou laissées en liberté parce que la loi ne précise pas de façon claire qu'un contrevenant violent devrait être traité différemment d'un contrevenant non violent.

We saw in the sentencing legislation brought down under the criminal code a couple of years ago that violent offenders are now being given alternative sentences, which means something other than incarceration, and put back or left out in society because there was not a clear definition in the legislation which said a violent offender should be treated differently than an ordinary non-violent offender.


w