Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait souligner combien » (Français → Anglais) :

14. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'absence d'action, étant donné que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des données scientifiques et insiste sur le fait que le niveau d'ambition devrait reposer s ...[+++]

14. Underlines the serious negative and often irreversible consequences of non-action, given that climate change affects all regions around the world in different but highly damaging ways, resulting in migration flows and the loss of lives, as well as economic, ecological and social losses; highlights the importance of scientific evidence as a driver of long-term policy decisions and emphasises that the level of ambition should be based on solid scientific recommendations; stresses that a concerted global political and financial push for research, development and innovation activities in clean and renewable energy technologies and ener ...[+++]


57. souligne que le semestre européen ne doit en aucun cas remettre en question les prérogatives du Parlement européen ni celles des parlements nationaux et régionaux; souligne qu'il devrait exister une répartition claire entre compétences de l'Union et compétences nationales et que le Parlement est le siège de la responsabilité au niveau de l'Union, tandis que les parlements nationaux sont le siège de la responsabilité au niveau des États membres; souligne combien il import ...[+++]

57. Stresses the fact that the European Semester must in no way jeopardise the prerogatives of the European Parliament or those of the national and regional parliaments; underlines the fact that there should be a clear division between EU and national competences, and that European Parliament is the seat of accountability at Union level whereas national parliaments are the seats of accountability at the level of the Member States; stresses the importance of formally and properly involving the European Parliament at an early stage and to the greatest extent possible in order to increase the democratic legitimacy;


Bon nombre d'observations du Comité ont déjà été intégrées dans la position officielle de négociation de l'UE en vue de la conférence de Rio. M. Potočnik devrait souligner combien il importe de s'assurer que tout nouvel accord mondial reconnaisse la pleine participation des autorités infranationales.

Many of the Committee's points have already been taken up in the official EU negotiating position for the Rio conference, and Mr Potočnik is expected to highlight the importance of ensuring that any new global deal recognises the full involvement of sub-national authorities.


19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôlant la mise en œuvre; souligne qu'il devrait être régulièrement informé des évolutions de la politique in ...[+++]

19. Agrees with the Commission that IP must have an effective, integrated governance structure including the monitoring of activities; recalls the EP’s recommendation in the Lange report on industry to establish a permanent Commission IP task force of relevant directorates-general that takes into account the input of stakeholders and coordinates and monitors implementation; stresses that Parliament should be regularly informed on IP developments and asks the Commission to report annually to Parliament on the progress of RISE and the extent to which its ambitions are being met with the tools available; proposes that the taskforces for ...[+++]


4. L'UE souligne combien il est important que la rédaction de la nouvelle constitution égyptienne se fasse dans le cadre d'un processus transparent et sans exclusive. La constitution devrait tenir compte des aspirations à la dignité et à la justice des Égyptiens, en assurant pour tous, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et garantir la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire qui est la marque de la démocratie.

4. The EU emphasises the importance of an inclusive and transparent drafting process of Egypt’s new Constitution, which should reflect the aspirations of the Egyptian people for dignity and justice by ensuring human rights and fundamental freedoms for all, and safeguard the democratic separation of legislative, executive and judicial powers.


1. souligne que le sport constitue un instrument de santé publique majeur et un facteur puissant de réduction des dépenses de santé publique; rappelle, parmi les avantages d'une activité physique régulière, qu'elle produit un effet préventif à l'égard de problèmes de santé tels que l'obésité, les maladies cardiovasculaires, le diabète, le cancer ou l'ostéoporose; souligne combien le sport et l'exercice physique peuvent jouer un rôle thérapeutique en renforçant l'estime de soi, en améliorant l'auto-perception de son corps, en développant des compétences ...[+++]

1. Stresses that sport is a major public-health tool and a powerful factor for reducing public-health expenditure; reiterates that the positive effects of regular physical activity include the prevention of health problems such as obesity, cardiovascular disease, diabetes, cancer and osteoporosis; stresses that sport and physical exercise can play a therapeutic role by boosting self-esteem, improving physical self-perception, developing social skills, promoting inclusiveness and contributing to positive mental health and well-being; deplores the pressure sometimes exerted on children and adolescents involved in sporting activities; notes that, given that the EU population is ageing, specific attention should be pa ...[+++]


10. souligne qu'il est nécessaire pour l'UE de parvenir à une plus grande autonomie en matière d'approvisionnement énergétique; estime qu'une approche régionale par groupements dans le cadre d'un marché intérieur de l'énergie devrait favoriser cette autonomie, de même que la diversification des voies d'approvisionnement en énergie à travers les pays européens; demande, en outre, à la Commission d'améliorer l'intégration des énergies renouvelables et souligne combien les résea ...[+++]

10. Highlights the need for the EU to achieve stronger autonomy in energy supply; believes that a regional clustering approach in the context of the internal energy market should facilitate this autonomy, as should the diversification of energy routes throughout European countries; furthermore, asks the Commission to improve the integration of renewable energies, and underlines the need for smart grids to become more efficient; is also of the opinion that the implementation of cooperation mechanisms must become more efficient and transparent;


La stratégie de l’UE devrait souligner combien il est important d’intégrer les préoccupations liées au commerce dans les stratégies nationales de développement et dans la perspective de la mise à jour de stratégies nationales de développement, de définir des critères indiquant quand les priorités liées au commerce peuvent être financées.

The EU strategy should underline the importance of integrating trade-related concerns into national development strategies and identify criteria for when it is acceptable to finance trade-related priorities in anticipation of national development strategies being updated.


D'abord, je veux souligner combien il est ironique dans ce débat que ce soit une Chambre non élue et non démocratique qui tente d'imposer la division du projet de loi, et qu'à la Chambre des communes, qui devrait normalement être le contrepoids démocratique de l'autre Chambre, on nous impose encore une fois une motion d'attribution de temps, privant ainsi les députés de privilèges qu'ils devraient avoir en tant qu'élus dans une démocratie représentative.

First, I would like to comment on how ironic it is that what we are dealing with in this debate is an unelected and undemocratic chamber trying to impose the splitting of a bill, while here in the House of Commons, which ought to be the democratic counterbalance to the other place, we are again having imposed upon us a time allocation motion, thereby depriving members of the privileges they ought to be entitled to as elected representatives within a representative democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait souligner combien ->

Date index: 2025-07-31
w