Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait passer beaucoup " (Frans → Engels) :

Dans votre rapport, vous notez qu'un navigateur des avantages devrait passer à un déploiement complet et que cela contribuerait beaucoup à clarifier le système en le simplifiant.

In your report, you noted that a benefits browser should be fully implemented and would go a long way to clarify the system in terms of making it simpler.


Si nous voulons concentrer nos efforts sur ce qui est toxique, sur ce qui représente un risque pour la santé et ce qui devrait être réglementé et étiqueté par Santé Canada, il faudrait passer beaucoup plus de temps à s'occuper des pesticides et autres produits chimiques toxiques au lieu de s'inquiéter des herbes médicinales pour lesquelles pratiquement aucun effet nocif ne peut être prouvé.

If we want to get into what is toxic, what is a health hazard, and what should be regulated and labelled by Health Canada, then we should be spending a lot more time worrying about pesticides and other toxic chemicals as opposed to worrying about medicinal herbs for which virtually no adverse drug effect can be found.


Cette situation est vraiment circonstancielle et définie dans le temps; c'est pourquoi je pense qu'on devrait passer beaucoup plus de temps à s'assurer de l'intégrité et de l'éthique des Instituts de recherche en santé du Canada.

The situation is really circumstantial and circumscribed in time; this is why I believe we should spend more time ensuring integrity and respect for ethics in the Canadian Institutes of Health Research.


D'une nature fondée sur la relation classique et un peu banale, il faut bien le dire, un peu archaïque, bénéficiaire-donateur ou donateur-bénéficiaire, on devrait passer à une relation de nature beaucoup plus politique, avec des partenaires égaux en droits et en devoirs.

We need to leave behind the traditional – we might even say banal – relationship, this fairly archaic partnership of beneficiary and donor, or donor and beneficiary, and move on to a much more political association involving two partners with equal rights and responsibilities.


L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je crois que le député devrait passer un peu moins de temps dans les cocktails et beaucoup plus de temps à représenter ses électeurs et à assumer ses responsabilités de parlementaire.

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, in my opinion, the hon. member should spend a lot less time on the cocktail circuit and a whole lot more time working on behalf of his constituents and discharging his responsibilities as a member of Parliament.


B. considérant que la reprise économique est beaucoup plus lente que prévu, que le taux de croissance moyen est chiffré à 0,8% pour 2002 et devrait être de seulement 1,8% pour 2003 et que, dans la zone euro, le déficit public global devrait passer, en 2002, à 2,3% du PIB,

B. whereas the economic recovery is much slower than anticipated and the average growth rate is estimated to be 0,8% in 2002 and is forecast at only 1,8% in 2003 and whereas the general government deficit is expected to widen to 2,3% of GDP in 2002 in the euro area,


Je pense donc vraiment qu'on devrait passer beaucoup de temps à travailler là-dessus et dégager l'institution de la politique.

So I really think you should spend a lot of time working on that basis and separating the politics from the institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait passer beaucoup ->

Date index: 2021-05-02
w