Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait accepter notre " (Frans → Engels) :

Nous soumettons bien humblement que le projet de loi devrait être amendé pour accepter notre motion no 3 afin de faire en sorte que ce soit les utilisateurs eux-mêmes qui désignent les personnes qui vont les représenter au sein du conseil d'administration de la corporation portuaire locale, et non que le ministre s'arroge ou se garde le privilège, comme à l'heure actuelle, de faire des nominations partisanes ou des nominations politiques.

We humbly submit that the bill should be amended to reflect our Motion No. 3 so that it is the users themselves who choose the people who will represent them on the local port authority's board of directors, and so that it is not left to the minister, as it is now, to make partisan appointments.


C'est pourquoi notre parti est favorable au renvoi du projet de loi S-11 au comité, pour que les conservateurs puissent accepter notre amendement selon lequel une vérification du système devrait avoir lieu maintenant.

That is why this side is saying yes to moving Bill S-11 to committee and the Conservatives should say yes to our amendment that says we want to have an audit of the system done now.


Nous perdons ainsi de vue ce qui devrait être notre priorité: la recherche d’un accord équilibré et mutuellement acceptable pour les deux parties permettant de rétablir la stabilité et la sécurité des populations civiles.

We have lost sight of where our priorities should lie, namely seeking a balanced and mutually acceptable agreement between the two parties that will allow the civilian population to see stability and security restored.


Cette nuance devrait permettre à la Commission d’accepter notre texte et de considérer que l’accord que nous avons négocié reste valable.

This nuance should enable the Commission to accept our text and to consider that the agreement we have negotiated remains valid.


Monsieur McCreevy, je ne dis pas que vous devriez adopter notre modèle, mais la Commission devrait accepter que nous avons choisi ce modèle et que nous ne l’abandonnerons jamais.

Mr Mc Creevy, I am not saying that you should adopt our model, but the Commission should understand and respect the fact that we have chosen that model, and we are never going to give it up.


L'année 2009 est désormais notre objectif, et je crois que le Parlement devrait accepter cette date, même si je me demande si le marché ne va pas appliquer cette réforme plus rapidement que nous, les législateurs.

The year 2009 is now our target year, and I think Parliament should accept this date, even though I might perhaps say in this connection that I doubt whether the market will get round to implementing this reform faster than us legislators.


Le Conseil devrait donc aussi accepter notre avis. Quant à la Commission, Madame la Commissaire, elle devrait nous soutenir plutôt que soutenir le Conseil.

The Council should accept our opinion and the Commission should support us, not the Council, Commissioner.


Ottawa, notre capitale nationale, devrait refléter notre dualité et nous ne pouvons accepter rien de moins.

Ottawa, our national capital, should reflect our duality and we must accept nothing less.


Le sénateur Kinsella: Étant donné la situation en Ontario et en Colombie-Britannique, on devrait accepter le conseil de notre comité.

Senator Kinsella: Given the situation in Ontario and British Columbia, our committee's advice should now be heeded.


Plutôt que de profiter de toutes les occasions de se faire prendre en photo avec les groupes de victimes, le premier ministre de la province devrait accepter notre offre, qui pourrait se traduire par le versement de millions de dollars à la province pour le paiement des services aux personnes qui deviennent malades au fil du temps.

Instead of photo ops with the victims' groups, that premier should be accepting our offer, which could put millions of dollars into the hands of the Ontario government to provide services for those sick people this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait accepter notre ->

Date index: 2022-12-29
w