Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra s'atteler demain » (Français → Anglais) :

Quant à ceux qui risquent aujourd’hui leur vie pour la liberté et la démocratie, ce qu’ils souhaitent c’est vivre et travailler dans un pays libre dont ils seront fiers, et le moment venu de la reconstruction, c’est donc à leur développement économique que l’Union européenne devra s’atteler avec détermination et courage.

As for those who are today risking their lives for freedom and democracy, what they want is to live and work in a free country of which they can be proud, and so when the time comes for reconstruction, it will be their economic development that the European Union will have to strive for with determination and courage.


Ces questions figureront certainement parmi les domaines de travail les plus importants auxquels devra s’atteler la Commission européenne dans le cadre de son prochain mandat.

These areas will certainly be among the most important areas of work in the coming term of the European Commission.


Ces questions figureront certainement parmi les domaines de travail les plus importants auxquels devra s’atteler la Commission européenne dans le cadre de son prochain mandat.

These areas will certainly be among the most important areas of work in the coming term of the European Commission.


Par conséquent, le vote de demain ne marquera pas la fin d’un processus, mais plutôt le premier pas ou le point de départ d’une tâche énorme à laquelle la nouvelle Commission devra s’atteler pour faire en sorte, au grand dam de ceux qui souhaitent la paralysie ou le recul de l’Union européenne, de donner un nouvel élan vers une union européenne nettement meilleure que celle que nous avons connue ces dernières années.

As a result, tomorrow’s vote will not mark the end of a process, but rather the first step or starting point in a huge task that the new Commission must take on so that, in defiance of those who want the paralysis or retreat of the European Union, it can give a new impetus to a much better Europe than the one we have known in recent years.


Le Monténégro devra s'atteler à la tâche capitale de poursuivre la réforme administrative tout en renforçant les capacités de son administration.

Continuing administrative reform and strengthening administrative capacity will be a key challenge for Montenegro.


L’Union européenne devra continuer de prendre en considération les réalités de demain ainsi que les besoins et préoccupations des pays en développement dans ses politiques intérieures, concernant notamment l’agriculture, le commerce, le changement climatique et la recherche.

The European Union will need to continue taking into consideration tomorrow's realities as well as developing countries' needs and concerns in its domestic policies, including in agriculture, trade, climate change and research .


Le secteur du textile et de l'habillement dans les pays candidats et en voie d'adhésion devra donc relever demain d'importants défis structurels.

The textile and clothing sector in the acceding and candidate countries will therefore be faced in the future with substantial structural challenges.


En effet, cette proposition ne devrait même pas figurer ? notre ordre du jour; je me satisfais qu’aucune décision ne doive être prise aujourd’hui, mais il apparaît presque logique que cette décision devra être prise demain ou après-demain.

It is a proposal which, indeed, should not even be on our agenda at all; I am glad to say that the decision does not have to be taken today, but it appears to be almost implied that it will have to be taken tomorrow or the day after.


Pour ce qui est de l'avenir, la stratégie adoptée récemment en accord avec la République dominicaine pour les cinq prochaines années répond aux défis prioritaires auxquels le pays devra s'atteler et se fonde sur deux secteurs focaux qui eux aussi répondent à l'objectif global de la réduction de la pauvreté: l'éducation fondamentale et l'approvisionnement en eau.

As for the future, the strategy agreed recently with the Dominican Republic for the next five years addresses the priority challenges of the country and is based on two focal sectors that respond also to the global objective of poverty reduction: primary education and water supply.


La Commission présentera en 1996 une analyse plus complète des effets et de l'efficacité du Marché intérieur depuis ses débuts, qui permettra d'affiner et de développer le programme des actions auxquelles elle devra s'atteler demain.

The Commission will in 1996 present a more complete analysis of the impact and effectiveness of the Single Market since its inception, which should provide the basis for fine-tuning and developing tomorrow's agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra s'atteler demain ->

Date index: 2025-02-18
w