Il est difficile d'établir avec précision quelle sera l'incidence de ces grands investissements sur l'offre dès leur achèvement; toutefois, du point de vue de la demande, leur incidence sur l'économie, en termes d'emplois et de salai
res, n'est pas sans importance et, associée à l'aide substantielle relevant davantage des dépenses courantes (par exemple, les régimes de formation générale et ceux qui répondent plus particulièrement aux besoins commerciaux et administratifs des industries de la région), ne peut que bénéficier à une région toujours confron
tée à des problèmes auxquels ...[+++] le nouveau programme (1994-1999) devra bien s'attaquer, avec une aide communautaire accrue (représentant actuellement 5 à 6% de toutes les dépenses publiques discrétionnaires de la région).It is difficult to specify precisely the wider supply-side effects of such capital projects in the immediate aftermath of their completion; howeve
r their demand-side impact on the economy in terms of both employment and earnings is not inconsiderable and, in combination with substantial assistance more related to current expenditure ( e.g. general training schemes and those specifically related to the marketing and management needs of industry in the region), their impact can only help the region deal with the problems which it continues to face and which are to be tackled, with increased Community support (now the equivalent of 5-6% of
...[+++] all discretionary public expenditure in the region) in the new programming period.