Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importants auxquels devra » (Français → Anglais) :

La sécurité sera par conséquent l'un des problèmes les plus importants auxquels le nouveau gouvernement devra s'attaquer.

Security will, therefore, be one of the most important issues for the new government to tackle.


Donc, le problème des coûts indirects de la recherche est probablement l'un des sujets les plus importants auxquels votre comité devra réfléchir lors de ses audiences, s'il veut donner de bons conseils au ministre des Finances et au gouvernement concernant les décisions budgétaires très difficiles devant être prises cette année.

So coming to terms with the indirect costs of research is probably one of the most important issues this committee has before it in this round of hearings in order to give quality advice to the Minister of Finance and to government on how they'll deal with the very difficult budget decisions you have before you this year.


Ces questions figureront certainement parmi les domaines de travail les plus importants auxquels devra s’atteler la Commission européenne dans le cadre de son prochain mandat.

These areas will certainly be among the most important areas of work in the coming term of the European Commission.


Ces questions figureront certainement parmi les domaines de travail les plus importants auxquels devra s’atteler la Commission européenne dans le cadre de son prochain mandat.

These areas will certainly be among the most important areas of work in the coming term of the European Commission.


Il est important que l'immigrant, avant qu'il ne décide de faire une demande d'immigration, comprenne très clairement quels sont les obstacles qui l'attendent et quels sont les processus auxquels il devra se soumettre pour faire reconnaître ses titres et compétences.

It's important that an intending immigrant, before they make the decision to apply, understand very clearly what are the barriers they may face and what are the processes they may have to go through in order to get their credentials recognized.


La Commission propose dès lors de durcir les conditions auxquelles l'importateur doit satisfaire pour bénéficier de l'exonération: au moment de l'importation, il devra clairement indiquer à l'État membre d'importation son numéro d'identification TVA ainsi que celui de son client, et il devra prouver que les biens importés seront transportés vers un autre État membre.

Therefore, the Commission proposes to tighten the conditions under which the importer can benefit from the exemption: at the time of importation, he shall clearly indicate to the Member State of import his VAT identification number, the VAT identification number of his customer and he shall prove that the imported goods will be transported to another Member State.


Nous sommes confrontés à de nombreux problèmes importants auxquels la présidence devra trouver une solution. La voie à suivre pour le traité de Lisbonne, dont l’adoption doit être finalisée, a déjà été définie.

There are many major problems outstanding, to which this Presidency will have to find solutions: for the Treaty of Lisbon, which requires final adoption, the path has already been outlined, but what is needed is a further impetus to ensure that the process is not drawn out beyond the current year.


L'Union européenne continuera de prêter son appui au Honduras et au président Maduro qui devra assumer les importants défis auxquels le pays doit faire face.

The European Union will continue to support Honduras and President Maduro as he confronts the major challenges facing his country.


Reconnaître et protéger les terres, les intérêts et les droits existants et garantir qu'on n'aura pas affaire à des dédoublements superflus des évaluations et des examens environnementaux constituent deux autres enjeux importants auxquels on devra s'intéresser davantage.

Recognition and protection of existing rights, interests, and land, and assurances that unnecessary duplication of environmental screening, assessment and review will not occur, are two important matters that may require further attention.


Il est difficile d'établir avec précision quelle sera l'incidence de ces grands investissements sur l'offre dès leur achèvement; toutefois, du point de vue de la demande, leur incidence sur l'économie, en termes d'emplois et de salaires, n'est pas sans importance et, associée à l'aide substantielle relevant davantage des dépenses courantes (par exemple, les régimes de formation générale et ceux qui répondent plus particulièrement aux besoins commerciaux et administratifs des industries de la région), ne peut que bénéficier à une région toujours confrontée à des problèmes auxquels ...[+++]

It is difficult to specify precisely the wider supply-side effects of such capital projects in the immediate aftermath of their completion; however their demand-side impact on the economy in terms of both employment and earnings is not inconsiderable and, in combination with substantial assistance more related to current expenditure ( e.g. general training schemes and those specifically related to the marketing and management needs of industry in the region), their impact can only help the region deal with the problems which it continues to face and which are to be tackled, with increased Community support (now the equivalent of 5-6% of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importants auxquels devra ->

Date index: 2023-02-19
w