Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons être beaucoup plus modérés lorsque nous modifions et révisons " (Frans → Engels) :

Nous devons toujours procéder avec beaucoup de précaution lorsque nous modifions des propositions de notre Constitution, car l'impact se fera ressentir pour des générations à venir.

We must always proceed with great caution when amending provisions of our Constitution, for the impact will be felt for generations to come.


Le sénateur Pépin : Pour assumer nos responsabilités en tant que parlementaires ou en tant que gouvernement, croyez-vous que nous devons être beaucoup plus proactifs que réactifs lorsque nous rédigeons une loi, mais aussi en réponse à certaines décisions de la Cour suprême?

Senator Pépin: In order to fulfil our responsibilities as parliamentarians or as a government, do you believe that we should be far more proactive than reactive when we draft legislation, but also in response to certain Supreme Court decisions?


Nous devons faire face à un défi beaucoup plus considérable lorsque nous essayons de fonctionner avec les ressources limitées de communications en milieu tactique et en garnison mises à notre disposition, et avec l'équipement de surveillance essentiel pour la mission qui est distribué au compte-gouttes.

Something that is a bit more daunting is the challenge of trying to operate with the limited level of tactical and garrison communications resources, and the tight distribution of mission essential surveillance equipment.


Cela signifie que nous devons être beaucoup plus modérés lorsque nous modifions et révisons les lignes directrices.

This means that we need to be much more sparing when changing and revising the guidelines.


Cela signifie que nous devons être beaucoup plus modérés lorsque nous modifions et révisons les lignes directrices.

This means that we need to be much more sparing when changing and revising the guidelines.


Cela veut dire que nous devons agir de façon plus diligente, surtout lorsque nous modifions la Loi électorale du Canada.

That means we have to be much more diligent, especially when we are changing the Canada Elections Act.


La Russie, comme nous-mêmes, doit tirer les leçons de ces événements. Nous devons surtout comprendre pourquoi la Russie est beaucoup plus tolérante à l’égard de l’Ukraine et de la Géorgie lorsqu’elles se rapprochent de l’UE que lorsqu’elles se rapprochent de l’OTAN.

Russia has to learn from these events, as do we, and specifically, we must realize why Russia is much more tolerant of Ukraine and Georgia moving closer to the EU than of their moving closer to NATO.


À maintes reprises, de nombreuses personnes possédant une expérience beaucoup plus vaste que la mienne ont affirmé que nous devons instaurer un processus de paix global, que nous devons tendre la main aux talibans modérés.

The case has been made again and again by many with much broader experience than I that we must launch a comprehensive peace process, understanding that we must reach out to the moderate Taliban.


C’est pourquoi nos valeurs limites annuelles, à 33 milligrammes par mètre carré, sont plus ambitieuses que celles de la Commission. C’est pour cela que nous voulons plus de souplesse au niveau local lorsqu’il s’agit de valeurs limites journalières, dont il a été démontré qu’elles dépendent beaucoup de la météorologie, ...[+++]

That is why our annual limit values, at 33 milligrams per square metre, are more ambitious than the Commission’s, and why we want more flexibility at the local level when it comes to daily limit values, which have been demonstrated to be largely subject to meteorological influences, since it is a proven fact that it is long-term exposure that is the most dangerous, and that is what we have to focus on.


w