Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également émettre » (Français → Anglais) :

Nous devons également émettre un signal à destination de la Commission, du Conseil, du monde, selon lequel le Parlement européen constitue un partenaire mûr et fiable eu égard au projet que nous partageons, à savoir l'intégration européenne.

We also have to give a signal to the Commission, to the Council, to the wider world, that we in the European Parliament are mature and reliable partners in the project that we share in terms of European integration.


Nous devons essayer de développer en Europe des relations basées sur le partenariat, mais également sur le principe de l’égalité des partenaires, sans, bien entendu, oublier d’émettre des critiques quand c’est nécessaire.

We have to try to develop relationships in Europe that are based on partnership, but also on the principle of equality of partners, without, of course, forgetting to sound a critical note where needed.


L'adhésion à part entière et sans délai n'est pas la seule chance d'amarrage à l'Union européenne ; nous devons également émettre d'autres genres de propositions - comparables à l'espace économique européen, dans le passé - sur des questions économiques et de politique de sécurité.

To make it clear that full membership is not the only possible way of being linked to the European Union at the outset, we also need to offer other kinds of cooperation – comparable to the European Economic Area in the past – covering economic and security policy issues.


Cependant, je souhaite également dire à l’ensemble de cette Assemblée que cela n’est franchement pas l’objet de ce débat. Ce que le Parlement va adopter ou rejeter, c’est le rapport de M. Lauk, c’est pourquoi nous devons émettre nos avis uniquement à propos du rapport de ce dernier.

Yet I also wish to say to the whole House that that is frankly not the point of this debate. What Parliament is set to adopt or reject is Mr Lauk’s report, and we must therefore give our opinions solely on Mr Lauk’s report.


Quant au contenu de mon rapport, la première chose que je voudrais souligner est que nous nous trouvons devant un accord d'application au contenu exclusivement commercial mais avec une dimension politique, que nous devons également garder à l'esprit au moment d'émettre notre avis.

Turning to the substance of my report, the first thing I want to highlight is that, although we are dealing with an implementation agreement exclusively concerned with trade, there is a political dimension to bear in mind in expressing our opinion.


Il est évident que lorsqu'il s'agit de règlements et de lois concernant la santé et la sécurité, que ce soit au palier fédéral, au palier provincial ou au palier municipal, et j'entends également par là les lois concernant l'environnement, nous devons chaque année émettre des directives.

Obviously, when we are dealing with health and safety regulations and legislation, whether that is federal, provincial or municipal, and I would count in that also environmental legislation, we have to issue guidance every year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également émettre ->

Date index: 2025-02-28
w