Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons également lever » (Français → Anglais) :

Nous devons également encourager d’autres à recourir davantage, comme le fait l’UE, aux procédures de notification pour lever les restrictions aux échanges commerciaux dans le cadre des accords sur les entraves techniques aux échanges.

We should also encourage others to make greater use, as the EU has, of the notification procedures under the Agreements on Technical Barriers to Trade to head off trade restrictions.


Nous devons également nous assurer que les intérêts de l'État ne soient pas compromis par une personne qui choisit de lever une ordonnance du tribunal.

And there's a need to ensure that the interests of the state are not compromised by an individual choosing to waive an order of the court.


Nous devons donner à ces personnes une base économique de survie. Nous devons également lever le boycott et mettre fin à leur isolement.

We must give these people an economic basis for survival, too; we must lift the boycott and end their isolation.


Nous devons également lever le blocus international - comme vous l'avez aussi souligné, Monsieur le Président – imposé à la Palestine depuis que le Hamas a remporté les élections.

We must also lift the international blockade – as you also pointed out, Mr President – imposed on Palestine since Hamas won the elections.


C’est ce que nous ferons au niveau de la Commission, mais en même temps, nous attendons également la contribution des États membres, qui doivent déterminer à quels niveaux le marché unique pourrait, selon eux, être mieux utilisé et où ils voient des obstacles résiduels que nous devons veiller à lever.

We will be doing this at the level of the Commission, but at the same time we also expect input from the Member States as to where they see that the single market could be used better and where they see that there are barriers still in place which we should work on to erase.


Nous devons veiller à ce que cette Année européenne du volontariat soit l’occasion non seulement de faire reconnaître à sa juste valeur la contribution des bénévoles à nos communautés, mais également de mieux comprendre les obstacles auxquels ceux-ci sont confrontés et ce que nous pouvons faire pour contribuer à les lever et à favoriser le développement du volontariat.

We must ensure that the European Year of Volunteering is used as a platform for recognition of the contribution volunteers make to our communities, but also use this as an opportunity for us to better understand the barriers to volunteering and what we can do to help remove them and push volunteering forward.


Nous devons également encourager d’autres à recourir davantage, comme le fait l’UE, aux procédures de notification pour lever les restrictions aux échanges commerciaux dans le cadre des accords sur les entraves techniques aux échanges.

We should also encourage others to make greater use, as the EU has, of the notification procedures under the Agreements on Technical Barriers to Trade to head off trade restrictions.


Il s’agit d’un apprentissage très important. Pour cela, nous ne devons pas laisser la charité prendre le dessus, et nous devons très clairement aider les hommes et les femmes à exercer leurs droits et lever les obstacles parsemant leur chemin, non seulement dans les bâtiments et les transports publics locaux, mais également l’accès aux nouveaux médias.

To this end, we must not let charity prevail and we must quite definitely help men and women obtain their rights as well as establish barrier-free access for them, and not just to buildings and public local transport, but to new media as well.


Nous devons également lever les obstacles qui, sur le long terme, entravent la croissance de nos économies et la création d'emplois sûrs et bien rémunérés.

We must also remove obstacles to achieving the longer-term potential of our economies to grow and create secure, well-paying jobs.


Avant de lever la séance, nous devons discuter du sujet abordé par le sénateur Smith, et nous devons également régler une petite question d'ordre administratif.

Before we adjourn, we have to discuss Senator Smith's issue, and we also have a small matter of housekeeping as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons également lever ->

Date index: 2023-06-14
w