Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons vraiment investir " (Frans → Engels) :

Ça ne signifie pas que nous allons faire les mêmes choses que font les Américains, mais étant donné leur prédominance dans le monde et leur leadership en matière de technologie et de doctrine, nous devons connaître leurs intentions pour décider où il nous faut vraiment investir.

While that's not to suggest that everything they do, we do, because of their pre-eminence in the world and their leadership in terms of technology and doctrine, we have to know what they have in mind so that we can decide where the niche areas are that we truly need to invest in.


Fondamentalement, je me demande si nous devons vraiment investir aujourd’hui 55 millions d’euros supplémentaires pour soutenir les institutions de l’Union africaine.

Fundamentally, I wonder whether we actually now need to invest another EUR 55 million in order to support the institutions of the African Union.


Nous avons donc besoin d'un changement de modèle, nous devons vraiment investir dans l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, la recherche et le développement: un nouvel investissement.

So for this we need a paradigm shift, we need to really invest in energy efficiency, renewables, research and development: a new investment.


Si nous voulons vraiment rendre nos collectivités sûres, notamment avec ce projet de loi qui porte sur le terrorisme nucléaire, nous devons aussi y investir.

If we are serious about making our communities safe, as with this bill dealing with nuclear terrorism, we need to also invest in our communities.


Nous devons désormais investir dans des capacités nouvelles, dans la construction de nouveaux réseaux et l’amélioration des réseaux existants, et nous devons vraiment inviter les gouvernements à amener leur part.

Now we need to invest in new capacity, networks need to be built and improved, and we really must now ask governments to help.


Il le faut si nous pensons vraiment ce que nous disons ici, si nous voulons vraiment respecter les objectifs de Lisbonne et relever les nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés. Cela signifie par ailleurs que nous devons investir davantage dans l’éducation, la recherche et le développement au niveau européen.

This also means that we must invest more in education, research and development at European level.


Nous devons investir davantage dans la diversité culturelle: elle est la richesse de l’Union européenne et nos concitoyens nous remercieront pour cela quand ils verront que les fonds européens atteignent vraiment leur région locale.

We must invest more in cultural diversity – this is the wealth of the European Union, and citizens will thank us for this when they see that European funds are really reaching their local area.


Nous savons que le gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard avait un programme pour attirer les immigrants dans la province, et je crois que nous devons vraiment veiller à ce que les participants de ce programme des candidats.nous avons des gens qui viennent ici à cause d'une pénurie de main-d'oeuvre, des entrepreneurs étrangers qui ont 200 000 $ à investir à l'Île-du-Prince-Édouard ou qui sont associés avec un partenaire qui a les fonds nécessaires, mais nous savons que le taux de conservation est plutôt bas.

We know the Prince Edward Island government had a program to attract immigrants to P.E.I. , and I'm thinking we really need to make sure that the participants in this nominee program.We have people who are coming here because of a labour shortage and immigrant entrepreneurs who either have $200,000 to invest in P.E.I. or partner with someone who does, but we know the retention rate is quite low.


Avant d'investir, nous devons nous assurer que l'argent fera vraiment une différence dans la vie des gens qu'il doit permettre d'aider.

Before we can invest more dollars, we need to ensure that the money is actually going to make a difference in the lives of the people it is meant to help.


On a déjà entamé des discussions à ce sujet avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, mais nous devons vraiment investir dans ce domaine, car investir dans les enfants c'est investir dans notre avenir.

Discussions on child care have already begun with provincial and territorial governments but invest we must because our investment in children is an investment in our future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons vraiment investir ->

Date index: 2021-09-10
w