Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "devons réduire considérablement notre production " (Frans → Engels) :

Nous devons également minimiser les risques, pour notre santé, de la contamination des aliments par les pesticides, et nous devons réduire ses incidences sur les plantes et la vie sauvage.

We also need to minimise the risks to our health from the contamination of food by pesticides as well as reduce the impacts on plants and wildlife.


Elle portera, entre autres, sur les écotechnologies prometteuses recensées par le groupe thématique Production et consommation durables, comme celles qui permettent de réduire considérablement les émissions de dioxyde de carbone dans les aciéries.

This will deal, amongst other things, with promising environmental technologies identified by the Issue Group on Sustainable Production and Consumption, such as those with a potential to significantly reduce carbon dioxide emissions from steelmaking.


La réduction des quantités excessives de déchets alimentaires pourrait permettre de réduire considérablement le volume des eaux usées, étant donné la dépendance qui existe entre la production de denrées alimentaires et l'eau.

Reducing the unsustainable amounts of food waste has the potential to significantly reduce the amount of water waste, given the dependence of food production on water.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforcer de ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issues), and examine means of reinfo ...[+++]


Alors que seulement 36% des migrants en situation irrégulière sont renvoyés, il est évident que nous devons considérablement intensifier notre effort et notre action en la matière.

When only 36% of irregular migrants are returned, it is clear we need to significantly step up our work.


«Nous devons réduire considérablement notre production de sucre si nous voulons assurer au secteur un avenir durable en Europe», a déclaré Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture et du développement rural.

"We need to reduce our sugar output dramatically if we are to give the sector in Europe a sustainable future," said Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development".


[.] nous devons améliorer considérablement notre régime de réglementation fragmentaire au Canada.

.we need to substantially improve our [fractured regulatory] system in Canada.


Nous devons améliorer considérablement notre système au Canada ».

We need to substantially improve our system in Canada”.


"À la lumière de la crise actuelle dans le secteur du cabillaud et du merlu en particulier, il est évident que nous devons réduire considérablement notre effort de pêche pour permettre à ces stocks de se reconstituer, mais nous devons aussi éviter des crises semblables pour d'autres stocks.

"In the light of the current cod and hake crisis in particular, it is obvious that we need to cut the fishing effort deployed in our fisheries considerably in order to allow these stocks to recover but also to avert similar crisis for other stocks.


Au départ, en ce qui concerne les frais d'exploitation, les événements nous ont amenés à réduire considérablement notre consommation d'essence; en raison d'une charge de travail moins grande, particulièrement dans les régions où nous offrons des services policiers à contrat, d'une charge de travail relativement stable mais d'un accroissement des activités, nous avons moins de temps pour patrouiller et, toutes proportions gardées, nous faiso ...[+++]

Originally, in terms of costs of operation, natural events have reduced our gas consumption relatively significantly; because of lack of increases, particularly in contract policing jurisdiction, relatively stable workload but an increase in activity, we have had less and less time to patrol, and so we are doing more, relatively speaking, in response to that.


w