Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons pouvoir comparer » (Français → Anglais) :

Normalement, nous ne déclenchons une enquête que lorsque nous recevons des renseignements au sujet d'une infraction, de sorte que nous devons attendre que quelqu'un en commette une pour pouvoir comparer ce nom et l'adresse IP avec ceux de la personne sur la liste.

However, our investigations are mostly reactive, so we have to wait for someone to offend in order to compare that name and IP address to the person on the list.


Mais à mon avis, le problème pour arriver à ce stade, c'est que nous devons pouvoir étudier les cellules souches embryonnaires et les cellules souches adultes, les comparer et essayer de déterminer quelles sont les différences.

The problem is, I think, to get there we need to be able to study the embryonic stem cells and the adult stem cells and compare them and try to figure out what the differences are.


Il s’agit là d’une innovation, car la mise en œuvre relève normalement de la compétence des États membres. Mais nous devons pouvoir comparer les résultats et avoir des points de référence, raison pour laquelle, cela dit en passant – concernant la précédente question sur le comptage et la compréhension – nous encourageons de tout cœur le projet de comptage intelligent.

Here we are breaking new ground, because enforcement is normally in the hands of the Member States, but we need to compare the results and to have benchmarks, which, by the way – concerning the previous question on metering and on understanding – is why we are strongly encouraging the project on smart metering.


Nous devons faire des efforts pour arriver à nous mettre d'accord sur ce que l'on mesure, puis procéder plus régulièrement et systématiquement à des mesures à travers le pays afin de pouvoir les comparer.

We have to get better at agreeing on what we are measuring and then measure it more routinely and systematically across the country so it can be compared.


Nous devons pouvoir comparer les résultats, et pas seulement les coûts, comme c’est le cas actuellement, et ce non seulement pour pouvoir apprendre les uns des autres, mais aussi pour que les utilisateurs puissent mettre à profit la libre circulation et la liberté de choix que leur a données la Cour de justice européenne.

We must be able to compare results and not only, as at present, costs. These developments are needed not only so that we might learn from each other but also so that users might take advantage of the freedom of movement and of choice given to them by the European Court of Justice.


En examinant ces pouvoirs, notamment les audiences d'investigation et les engagements assortis de conditions, nous devons les comparer avec les pouvoirs antiterroristes dont disposent d'autres États démocratiques.

When speaking about these powers, investigative hearings and recognizance with conditions, we must work by way of comparison to the anti-terrorism powers of other democratic states.


Nous devons aujourd’hui afficher une volonté politique et procéder à une analyse objective de la dernière crise pour pouvoir élaborer les scénarios d’avenir et délivrer l’Union européenne de problèmes comparables à ceux que le blocage de l’approvisionnement en gaz transitant par l’Ukraine a suscités.

All that is needed is the political will, supported by a cold analysis of the last crisis, in order to describe future scenarios and to deliver the European Union from problems similar to those which were caused by the gas supply blockade via Ukraine.


Il faut une coordination; nous avons besoin de projets novateurs; nous devons travailler sur des statistiques fiables et comparables qu’il faut pouvoir partager.

We need coordination and innovative projects, and to develop and share reliable and comparable statistics.


Pour ce faire, nous devons toutefois pouvoir nous appuyer sur des données statistiques fiables qui soient comparables et harmonisées au niveau européen.

To do this, however, we need reliable statistical data that are comparable and harmonised at European Union level.


Mais avant de pouvoir envisager pareille chose, nous devons améliorer notre capacité d'effectuer des analyses comparatives entre les sexes.

But before we can consider such a thing, we have to make sure we've enhanced our capacity for gender-based analysis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pouvoir comparer ->

Date index: 2022-03-15
w