Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons plutôt discuter " (Frans → Engels) :

Nous devons plutôt discuter d'un projet de loi de la ministre de la Justice qui, je peux vous l'affirmer, est rejeté catégoriquement par plus de 95 p. 100 de la population.

Instead, we are debating a bill that was brought forward by justice minister, which, I can assure members, at least 95% of the people absolutely object to.


Nous devons discuter de questions plutôt techniques, ainsi que du procès et des procédures législatives judiciaires.

We have technical issues to discuss, as well as the question of the trial and the legislative and juridical processes.


Ce n'est pas de ça que nous devons discuter aujourd'hui, mais plutôt des deux classes de citoyens qu'on cherche ici à créer, un sujet que mes collègues font tout pour éviter.

However, what we are here to discuss today is really two-tiered citizenship, which my colleagues across the way have done everything they can to avoid talking about.


Au cours des audiences qui ont eu lieu ces derniers mois, il est apparu clairement que nous ne pouvons pas continuer à parler de pratiques alléguées, mais que nous devons plutôt discuter de faits spécifiques, les analyser et demander des comptes aux personnes concernées, comme d’autres collègues l’ont également souligné.

In the hearings that we have held over recent months it has become clear that we cannot carry on talking about alleged practices, but rather we must discuss and analyse specific facts and call the relevant people to account, as other Members have also pointed out.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons beaucoup discuté de la coordination, mais je commence à me demander si la coordination est encore suffisante, si nous devons promouvoir la solidarité plutôt que simplement la coordination parce que la crise ne touche plus seulement les banques, ce qui est déjà assez grave, mais également les pays.

- Mr President, we have heard quite a lot about coordination, but I am beginning to wonder whether coordination is any longer sufficient, whether we need to move to solidarity rather than just coordination because the crisis has moved from just being banks, which is bad enough, to being a crisis of countries.


Si j'ai bien compris ce que nous avons fait à la dernière séance, nous devons encore discuter de quatre sujets; les deux premiers sont plutôt complexes, et les deux autres, plutôt simples.

If I understand the work of our last clause-by-clause meeting, we basically have four areas in which we need discussion. Two are rather complicated areas, and two are rather simple areas.


Nous devons au moins aider les pays les moins avancés en leur permettant d’accéder aux marchés de l’UE, mais plutôt que de déterminer cette question au moyen d’une résolution orale, nous devons en discuter de manière approfondie.

We need to help the least-developed countries by allowing them access to EU markets, but this needs to be discussed fully not determined by an oral resolution.


Nous pouvons bien sûr, et nous le ferons sans doute, en discuter, mais alors il faut en discuter en profondeur, sans faire l’économie des questions de fond, par exemple: les critères doivent-ils plutôt s’inspirer d’une lecture nominale, ce à quoi les traités nous invitent, ou devons-nous plutôt envisager la convergence réelle?

We can of course, and will no doubt, discuss this, but we must discuss it in depth, and not avoid the fundamental questions, such as: should we base the criteria more on a nominal reading, as the Treaties call on us to do, or should we think instead about real convergence?


Nous devons alors discuter du contenu plutôt que nous disputer sur les termes.

We need to discuss the content instead of wrangling over definitions.


Dans l'éventualité du lancement d'un missile vers l'Amérique du Nord par un État mal intentionné, et vu que les capacités technologiques dont disposent ces États ne nous garantissent pas qu'un missile ayant pour cible Chicago ne frappera pas plutôt Winnipeg, devons-nous comprendre que, du fait que nous ne sommes pas actuellement partenaires, on vous demande de quitter la pièce lorsque vient le moment de discuter au quartier général du déploiement de la défense antimissiles.

Am I to understand correctly that in the event of a rogue state launch against North America, rogue states being where they are in the technology cycle, their launches may not be as accurate as they would like and something aiming for Chicago could end up landing in Winnipeg? When the meeting took place at NORAD headquarters relative to the deployment of basic missile defence, as I understand, you said to us a moment ago that you would be outside that room because we are not now partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons plutôt discuter ->

Date index: 2023-01-25
w