Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons encore discuter de plusieurs points.

Vertaling van "devons encore discuter " (Frans → Engels) :

Cependant, nous devons encore discuter des dispositions sur la légitime défense, car elles pourraient avoir une trop vaste portée.

The provisions with respect to self-defence, require further discussion because they may be too broad.


Nous devons encore discuter de certains thèmes importants qui seront abordés lors du réexamen triennal du règlement financier.

We subsequently have to discuss some important issues, which will be taken up during the triennial review of the Financial Regulation.


Chers collègues, je ne vous libère pas tout de suite car nous devons encore discuter des travaux futurs du comité.

Colleagues, because we need to discuss future business of the committee right now, please don't dismiss yourselves for a few minutes.


Si j'ai bien compris ce que nous avons fait à la dernière séance, nous devons encore discuter de quatre sujets; les deux premiers sont plutôt complexes, et les deux autres, plutôt simples.

If I understand the work of our last clause-by-clause meeting, we basically have four areas in which we need discussion. Two are rather complicated areas, and two are rather simple areas.


Est-ce que nous devons encore discuter de cette motion?

Is that motion still before us?


Nous devons encore discuter du niveau de financement.

We still have to discuss the level of funding.


Nous devons encore discuter de plusieurs points.

There are still a number of points to be discussed.


En ce sens, les propositions de la Commission visant à modifier la directive 91/68 et à supprimer la référence à la tremblante satisfont tout à fait aux revendications que le Parlement a formulées à la suite des travaux complémentaires de la commission d'enquête sur l'ESB - et, par ailleurs, en ce qui concerne le rapport de notre collègue Roth-Behrendt sur la prévention et la lutte contre les infections d'EST en général, dont nous devons encore discuter ici.

In this respect, the Commission’s proposals to amend directive 91/68 and delete the reference to scrapie and the report by Mrs Roth-Behrendt on the detection and control of TSE infections in general, comply with Parliament’s demands in the wake of the follow-up report by the BSE committee of inquiry and we expressly welcome this.


C’est le point décisif sur lequel nous devons encore discuter.

That is the decisive point which we still need to discuss.


En ce qui concerne la catégorie 2, nous pensons que les crédits de paiement doivent refléter les besoins réels et j'estime que nous devons encore discuter de ce sujet.

As far as Category 2 is concerned, we believe that the payment appropriations must reflect actual needs and I think that we need to have another exchange of ideas on the subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons encore discuter ->

Date index: 2021-05-02
w