Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons nous attacher bien davantage » (Français → Anglais) :

Nous devons toutefois en faire davantage pour améliorer le climat des affaires et mettre en place une plateforme permettant aux innovateurs africains de se développer.

But we must do more to improve the business environment and provide a platform for African innovators to grow.


Indépendamment de cette perspective, nous devons nous attacher à la mise en œuvre réussie des programmes de réforme convenus, afin que tous nos voisins se rapprochent de l'Union.

Independently of such a perspective, we must work towards successful implementation of agreed reform agendas to bring all of our neighbours closer to the Union.


Nous devons notamment en connaître davantage sur l'état de biodiversité et sur les pressions et les tendances.

In particular, we need to know more about the state of bio-diversity and the pressures and trends.


Vous êtes bien davantage qu'un co-législateur, vous êtes une source d'idées et d'inspirations, vous contribuez à engendrer la pression politique qui permet de faire avancer les choses et vous pouvez nous aidez à nous concentrer sur les résultats et la mise en œuvre concrète sur le terrain.

As well as co-legislator, you are a source of ideas and inspiration, you help create political pressure so that issues can move forward, and you can help us focus on delivery and implementation on the ground.


Je pense que les solutions que nous apportons à ces problèmes ne sont pas suffisamment bonnes et que nous devons nous concentrer bien davantage sur la façon dont les États membres mettent en œuvre les projets et les programmes dont il est question ici.

I believe that the solutions we are providing to these issues are not good enough and that we should focus much greater attention on the way in which Member States implement the projects and programmes which we have in mind here.


Nous devons résolument investir bien davantage dans la création d’un espace public européen commun.

We must definitely invest a lot more in the creation of a common European public space.


Nous devons ensuite accorder bien davantage d’attention au gaz liquéfié (LNG), puisqu’il est nettement plus flexible et diminue notre vulnérabilité.

Secondly, we should turn our attention much more to liquefied gas (LNG), seeing as it is much more flexible and leaves us far less vulnerable.


Si nous voulons capter du CO2, alors nous devons nous engager bien davantage à mettre fin au déboisement et à l’exploitation du bois dans la forêt tropicale par rapport à ce que nous montrons actuellement dans ce débat eurocentrique sur le CSC.

If we want to capture CO2, then stopping deforestation and logging in the rainforests should be pursued with far more commitment than we are currently showing in this euro-centric CCS debate.


C’est dans ce domaine que nous devons nous impliquer bien davantage et jouer un rôle plus important.

This is where we have to be much more involved and play a more important role.


Sur le plan extérieur, nous devons nous attacher à améliorer la transparence, la gouvernance et le commerce dans le secteur énergétique en offrant aux pays tiers et de transit un accès non discriminatoire aux infrastructures d’exportation ainsi qu’en les aidant à renforcer leurs capacités de production et d’exportation et à développer des infrastructures de transport d’énergie.

Externally, we should seek to improve transparency, governance and trade in the energy sector in third countries through non-discriminatory conditions of transit and third party access to export pipeline infrastructure; and by helping to improve production and export capacities and develop energy transportation infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous attacher bien davantage ->

Date index: 2021-01-31
w