Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons naturellement aussi nous préoccuper " (Frans → Engels) :

Nous devons avancer aussi vite que possible dans la mise en œuvre de ces initiatives car elles sont indispensables pour garantir une connectivité de premier ordre au sein du marché unique numérique.

We should progress as swiftly on these initiatives which are essential to have first-class connectivity in the Digital Single Market.


En effet, les Américains, à qui nous devons tant, aussi et surtout dans cette ville et dans ce pays, n'assureront pas à long terme la sécurité des Européens.

Europe, and this city and this country in particular, owes a great debt of thanks to America, but they will not ensure our security in the long term.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Votre rapport traduit naturellement aussi certaines préoccupations relatives à l'abandon de l'approche constitutionnelle et à l'extension du système de participation à la carte (opt-in ) pour certains États membres.

Your report, of course, also expresses some concerns on the abandoning of the constitutional approach and on the extension of opt-in arrangements for particular Member States.


Votre rapport traduit naturellement aussi certaines préoccupations relatives à l'abandon de l'approche constitutionnelle et à l'extension du système de participation à la carte (opt-in) pour certains États membres.

Your report, of course, also expresses some concerns on the abandoning of the constitutional approach and on the extension of opt-in arrangements for particular Member States.


- (DE) Monsieur le Commissaire, je sais moi aussi que le statut actuel est défini par une résolution de l’ONU, mais nous devons naturellement aussi nous préoccuper de l’avenir et, sur ce point, je vois le problème suivant : aucun investisseur important n’investira au Kosovo s’il ne sait pas quel sera l’avenir de cette région à long terme.

– (DE) Commissioner, I too am aware that Kosovo's present status is laid down in the UN Resolution, but the simple fact is that we also have to consider the future, and that is where I can envisage a problem, in that no major investor will put money into Kosovo if he does not know what sort of long-term future the place has to look forward to.


Nous devons assurer que l’établissement d’agences décentralisées n’engendre pas de dépenses anormalement élevées pour l’UE, mais nous devons naturellement aussi garantir que ces agences disposent de l’assiette financière requise pour accomplir leurs missions dans la pratique.

We must beware that establishing the decentralised agencies does not lead to unduly high expenditure for the EU, but we must of course also ensure that these agencies have the financial frameworks to enable the tasks in actual fact to be carried out.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème t ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons naturellement aussi nous préoccuper ->

Date index: 2025-05-03
w