Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons maintenant envoyer » (Français → Anglais) :

Nous devons cependant envoyer un message dès maintenant.

However, we have to send a message now.


Pour parvenir à ce changement, nous devons envoyer un message fort, univoque, clair, qui ne puisse faire l'objet d'aucune interprétation, d'aucune subjectivité: le Canada doit maintenant interdire le recours à la violence dans l'éducation des enfants.

In order to achieve this change, we must send a strong, unequivocal and clear message that no one will be to interpret differently or perceive subjectively: that Canada must now forbid the use of violence in the education of children.


Ce que nous devons faire maintenant, cest envoyer un message commun affirmant notre volonté que l’Albanie soit un pays candidat, mais aussi que les dirigeants politiques des deux camps montrent leur volonté de résoudre les problèmes politiques dans le respect total de l’état de droit, de la constitution, et sur la base d’institutions démocratiques.

What we need now is to send a common message that we want to have Albania as a candidate country, but political leaders on both sides must show the will to solve political problems in full respect for the rule of law, the constitution and on the foundation of democratic institutions.


Participation au marché intérieur, participation aux programmes européens: nous devons maintenant envoyer des signaux montrant les nombreuses choses que nous pouvons offrir.

Participation in the internal market, participation in European programmes – we need to be sending out signals now about the many things we can offer.


C’est pourquoi nous devons maintenant lui envoyer un signal clair, et lui dire que nous voulons l’avoir à nos côtés, que nous voulons que la société ukrainienne fasse le bon choix politique, afin de stabiliser la situation dans les territoires orientaux de l’Union.

That is why we now need to send it a clear signal that we want it to be on our side, that we want Ukrainian society to make the right political choice, in order to stabilise the situation in the eastern territories of the Union.


Le débat d’aujourd’hui et la résolution qui en résultera revêtent la plus haute importance, parce que nous devons envoyer maintenant au Conseil et à la Commission européenne un message très clair attestant du consensus politique sur la création de ce service.

Today’s debate and the resulting resolution are of the utmost importance because we have to send a very clear message now as proof of political consensus on the setting-up of the service to the Council and to the European Commission.


Ils disent maintenant: « Nous devons l'envoyer à la Chambre et nous voulons en débattre à la Chambre ».

Now they say, “We have to send it to the House and we want to debate it in the House”.


Nous devons maintenant nous prononcer et envoyer le projet de loi modifié à la Chambre des communes, aux fins d'étude.

This chamber must come to a decision and then send this bill, as amended, to the House of Commons for further consideration.


La partie technique étant terminée ou sur le point de l'être, nous devons maintenant regarder vers l'avenir, voir ce qui va survenir en 2003 lorsque tout sera conclu, voir quel plan nous avons pour la signature et la ratification du traité, envoyer un message clair aux parlements nationaux qu'il s'agit d'un événement urgent, voir comment les pays candidats peuvent participer à une future conférence intergouvernementale, voir comment ils participeront aux élections du Parlement européen, voir, en un mot, comment, politiquement, l'ensem ...[+++]

In other words, the technical part is finished, or is being finished, and now we must look to the future, to see what will happen in 2003 when everything is concluded, to say what plan we have for the signature and ratification of the Treaty, to send a clear message to the national parliaments that this issue is urgent, to see how the candidate countries can participate in a future Intergovernmental Conference, to see how they can participate in the European Parliament elections, in a nutshell, to see how, in a political sense, all the results of the negotiations can be put into practice in accordance with the programme which we have dra ...[+++]


Nous devons envoyer le message maintenant.

We need to send a message now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons maintenant envoyer ->

Date index: 2024-04-27
w