Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons jouer aujourd " (Frans → Engels) :

Le sénateur Hubley : Il est important de revenir sur les origines du Sénat pour nous rappeler non seulement l'évolution qu'il a subie mais également quel était son rôle au départ, et je pense que c'est le rôle que nous devons jouer aujourd'hui.

Senator Hubley: It is important to revisit the origins of the Senate to remind us not only where we come from but also what the role originally was, and I believe that is our role today.


En outre, par le hasard de la géographie, nous sommes dépositaires d'énormes quantités de ressources énergétiques — aucun autre pays du monde ne peut se vanter d'en posséder autant, et j'estime que l'on causerait du tort aux Canadiens d'aujourd'hui et à ceux des générations futures, et que nous nuirions au rôle que nous devons jouer dans le monde, en nous déchargeant du fardeau inhérent à la gestion de ressources de cette ampleur et en soutenant de quelque façon que ce soit que nous pouvons ar ...[+++]

We are also, by luck of geography, custodians for enormous energy resources that are absolutely unparalleled in any other nation on this planet, and to divorce ourselves from the onus of what comes with stewardship of resources of that scale, to pretend in any way, shape or form that we can halt production because of a very limited view of what our responsibility is I think does a disservice to current Canadians and future generations and frankly does a disservice to our role in the world.


Je tiens à dire, Madame la Présidente, que nous avons ici une bonne occasion de souligner que l’UE comprend, une bonne fois pour toutes, que l’histoire se conjugue aujourd’hui au présent et, en ces périodes historiques que nous vivons, nous devons nous comporter en acteur mondial et accomplir les devoirs que cela implique ou bien nous résigner, Madame la Présidente, à ne pas jouer sur la scène internationale le rôle que nous voulon ...[+++]

I would like to say, Madam President, that this is a good opportunity to underline that the EU understands, once and for all, that today history is being made in the present and in these historic times we are living through we have to act as a global player and perform the necessary duties or we will have to resign ourselves, Madam President, to not playing on the international stage in the role we want to maintain and we will have to restrict ourselves, as was the case until now, to picking up the bill for major global problems.


Indépendamment du passé, nous devons saisir aujourd'hui cette occasion pour nous engager, et avec nous l'industrie céréalière de l'Ouest canadien, dans la bonne voie, en reconnaissant le rôle primordial que doivent jouer les agriculteurs et la légitimité de leurs représentants démocratiquement élus.

Regardless of what has happened in the past, we must take this opportunity today to set ourselves and the western Canadian grain industry on the right path, one that recognizes the central role that farmers must play and that acknowledges the legitimacy of their democratically elected representatives.


Aujourd’hui, nous devons veiller à restructurer et à relancer l’économie mondiale et je pense que l’Union européenne a un rôle crucial à jouer dans ce domaine.

Now we need to see to it that we can restructure and recover the global economy, and I think that the European Union has an important and crucial role to play in that.


S'agissant du rôle du Secrétariat du Conseil du Trésor ici aujourd'hui, je crois que nous devons nous demander s'il doit jouer ce rôle, s'il joue ce rôle et comment il devrait jouer ce rôle, si nous voulons qu'il le joue.

If we're talking about the role of the Treasury Board Secretariat here today, I think we have to ask ourselves if they should play that role, if they are playing that role, and how they should play that role, if we want them to play it.


Indépendamment de nos désaccords antérieurs - aussi importants aient-ils été, il est inutile de se focaliser sur ces points aujourd’hui -, nous devons jouer un rôle dans l’émergence d’un Irak prospère, stable et démocratique.

Whatever our past disagreements – and important as they were, there is limited point today in focusing on them – we all have a stake in the emergence of a prosperous, stable and democratic Iraq.


Pour cette raison, j’en appelle une nouvelle fois à cette Assemblée pour qu’elle prenne en considération, à l’occasion du vote d’aujourd’hui, notre argument - que nous n’avons pas pu imposer au cours des négociations - selon lequel nous devons à présent nous abstenir de jouer avec toute idée d’approche militaire et mettre par conséquent l’accent sur la diplomatie - en dépit de tous les discours de haine du président Ahmadinejad.

For this reason, I would appeal once more to this House to take account, in today’s vote, of our argument – which we were unable to push through in negotiations – that we should now refrain from toying with any ideas of a military approach, and subsequently to put the emphasis on diplomacy – in spite of all the hate speeches by President Ahmadinejad.


Tel est le message que le Parlement devrait exprimer aujourd’hui, et si nous agissons ainsi, si nous voulons jouer un rôle dans le monde d’aujourd’hui, nous devons commencer par balayer devant notre propre porte.

This is the message that Parliament should send out today, and if we do so, if we want to play our part in the world, then we have to start by doing our homework.


Honorables sénateurs, en cette journée où nous célébrons la fête de nos voisins, les États-Unis, nous devons saisir l'occasion pour leur offrir nos meilleurs voeux, mais également pour nous dire qu'ensemble, à titre de partenaires en Amérique du Nord, nous devons jouer un très grand rôle dans le contexte de la mondialisation d'aujourd'hui.

Honourable senators, on this day, the national holiday of our neighbours to the South, we must take this opportunity, not only to extend our best wishes to them, but also to realize that, as partners in North America, we must play a major role in the current context of globalization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons jouer aujourd ->

Date index: 2021-03-06
w