Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diriger profondément
Jouer au plus fin
Jouer au plus malin
Jouer avec les sentiments de quelqu'un
Jouer concentré
Jouer d'oreille
Jouer dans les buts
Jouer gardien
Jouer la rondelle
Jouer le disque
Jouer long
Jouer par oreille
Jouer pour gagner
Jouer pour la victoire
Jouer profond
Jouer profondément
Jouer prudemment
Jouer serré
Jouer à la guerre des nerfs
Jouer à la guerre psychologique
Obligation de ne pas faire
Obligation de s'abstenir
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
S'engager dans un bras de fer
Simple abstention
Simple fait de s'abstenir

Vertaling van "abstenir de jouer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jouer au plus fin [ jouer au plus malin | s'engager dans un bras de fer | jouer à la guerre psychologique | jouer avec les sentiments de quelqu'un | jouer à la guerre des nerfs ]

play mind games with someone


jouer prudemment [ jouer serré | jouer concentré ]

play safe


jouer profond [ jouer profondément | diriger profondément | jouer long ]

hit deep [ play deep | keep the ball deep ]








jouer pour gagner | jouer pour la victoire

to play to win


ordonnance de cesser et de s'abstenir

cease and desist direction


obligation de ne pas faire | obligation de s'abstenir

covenant


simple abstention | simple fait de s'abstenir

mere forbearance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
faire pression pour inciter à jouer ou dénigrer le fait de s'abstenir de jouer, par le moment ou le lieu où elles sont diffusées ou par leur nature;

exert pressure to gamble or disparage abstention through timing, location or nature of the commercial communication;


En l’espèce, les fabricants de génériques acceptaient de s’abstenir de jouer le jeu de la concurrence en échange d’une partie de la rente dont bénéficiait Servier.

Here, the generic companies agreed to abstain from competing in exchange for a share of Servier's rent.


Ainsi, je crois que même si le gouvernement doit demeurer en dehors des médias et s'abstenir d'intervenir quant au contenu de l'information, il est du ressort de l'État d'obliger les médias, d'une certaine façon, à respecter leur devoir, à jouer le rôle qu'ils doivent jouer dans une société démocratique et à demeurer ou à redevenir le chien de garde des activités gouvernementales, comme autrefois.

Therefore, I think that although government has to stay at arm's length from the media and keep away from any intervention concerning the content of information, it is the role of the state to oblige the media, in some way, to assume their duty, to play the role they have to play in a democratic society, and remain or become again the watchdog of government activity that they need to be.


Cette Société doit jouer un rôle complémentaire à celui du marché privé, et s'il s'agit de se substituer purement et simplement à ce que peut faire le secteur privé, il vaut mieux s'abstenir et s'en tenir à un régime de réglementation prudent et bien structuré.

It should be complementary to what is happening in the private marketplace, so if it simply replaces something that could be done by the private sector, it should not do that and should be subject to a strict and robust prudential regulatory regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'ils ont l'intention de jouer un rôle actif dans la campagne électorale, ils doivent s'abstenir de participer aux travaux de la Commission pendant toute la période de participation active à la campagne et au moins pendant toute la durée de celle-ci».

If they intend to play an active role in the election campaign, they must withdraw from the work of the Commission for the entire period of active implication and at least for the duration of the campaign".


Alors si un parlementaire décide de jouer les durs et les voyous.ce n'est peut-être pas un langage parlementaire, mais si c'est ainsi que vous choisissez de vous comporter. Monsieur Angus, je dois intervenir; veuillez vous abstenir de tenir des propos indignes d'un parlementaire.

So if you decide that you're going to use your role as a parliamentarian to be a bully and to be a thug.and maybe that's not parliamentary language, but if that's the way you're going to play it— Mr. Angus, I'm just going to interject there.


Des garanties de sécurité, positives et négatives, peuvent jouer un rôle important: elles peuvent à la fois encourager les pays à s’abstenir d’acquérir des ADM et avoir un effet dissuasif.

Positive and negative security assurances can play an important role: they can serve both as an incentive to forego the acquisition of WMD and as a deterrent.


Pour cette raison, j’en appelle une nouvelle fois à cette Assemblée pour qu’elle prenne en considération, à l’occasion du vote d’aujourd’hui, notre argument - que nous n’avons pas pu imposer au cours des négociations - selon lequel nous devons à présent nous abstenir de jouer avec toute idée d’approche militaire et mettre par conséquent l’accent sur la diplomatie - en dépit de tous les discours de haine du président Ahmadinejad.

For this reason, I would appeal once more to this House to take account, in today’s vote, of our argument – which we were unable to push through in negotiations – that we should now refrain from toying with any ideas of a military approach, and subsequently to put the emphasis on diplomacy – in spite of all the hate speeches by President Ahmadinejad.


12. invite la Syrie à s'abstenir de toute ingérence susceptible d'avoir une incidence négative sur les affaires intérieures du Liban et à jouer un rôle constructif pour parvenir à la stabilité du pays; appelle l'Iran et la Syrie à jouer un rôle constructif; invite toutes les parties concernées à respecter les résolutions 1559 et 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies, en ce qui concerne le respect de l'indépendance, de la souveraineté, de la sécurité et de la stabilité du Liban, en rappelant l'interdiction de vendre des armes ...[+++]

12. Calls on Syria to refrain from all interference that can have a negative impact on Lebanese internal affairs and to play a constructive role in seeking to establish stability in the country; appeals to Iran and Syria to play a constructive role; calls on all parties concerned to comply with UN Security Council Resolutions 1559 and 1701, with regard to respecting the independence, sovereignty, security and stability of Lebanon, recalling the ban on selling weapons to armed militias;


9. invite la Syrie à s'abstenir de toute ingérence susceptible d'avoir une incidence négative sur les affaires intérieures du Liban et à jouer un rôle constructif pour parvenir à la stabilité du pays; appelle l'Iran et la Syrie à jouer un rôle constructif; invite toutes les parties concernées à respecter les résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies en ce qui concerne le respect de l'indépendance, de la souveraineté, de la sécurité et de la stabilité du Liban, en rappelant l'interdiction de vend ...[+++]

9. Calls on Syria to refrain from all interference that can have a negative impact on Lebanese internal affairs and to play a constructive role in seeking to establish stability in the country; appeals to Iran and Syria to play a constructive role; calls on all parties concerned to comply with UN Security Council Resolutions 1559 (2004) and 1701 (2006), with regard to respecting the independence, sovereignty, security and stability of Lebanon, recalling the ban on selling weapons to armed militias;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abstenir de jouer ->

Date index: 2024-09-01
w