Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons en outre garder trois " (Frans → Engels) :

Il dépend aussi de l'entraînement individuel. Nous devons en outre veiller à ce que les hommes et les femmes qui peuplent nos trois services aient les bouquets de compétences qu'il leur faut, et que ces compétences soient enseignées dans nos écoles.

It's individual training; it's making sure that our men and women who are in our three services have the right skill sets—that it's in our school houses, and we bring it all together really as a part of working together in these very complex environments.


Je me contenterai de nommer trois éléments que nous devons toujours garder à l'esprit et de formuler une remarque d'intérêt général.

At the outset, I wish to suggest that there are three matters to be kept always in mind. Also, I wish to make a general remark.


La pauvreté doit être résolue sur le terrain, pas par des évictions. Nous devons en outre garder à l'esprit que les Roms constituent la minorité la plus importante d'Europe – pas moins de 19 États membres ont une population inférieure à la communauté Rom européenne.

Poverty should be solved on the spot, not by evictions, and let us keep in mind that Roma are the largest minority in Europe – not less than 19 Member States have a population smaller than the European Roma community.


Nous devons par conséquent garder trois éléments à l’esprit.

We should therefore bear three things in mind.


Nous devons, en outre, garder à l’esprit que les enfants sont dans bien des cas en mesure de désactiver eux-mêmes ces filtres agaçants, à l’insu de leurs parents, pour pouvoir naviguer sur leurs sites de prédilection.

We should, moreover, not overlook the fact that children can often very easily deactivate those irritating filters without their parents knowing, so that they can continue to surf to their hearts’ content.


En outre, nous devons sans cesse garder à l’esprit que les efforts visant à encourager la coopération entre les États membres dans le domaine de la protection civile consolideront peu à peu une conscience européenne parmi les citoyens et constitueront un exemple manifeste de la solidarité qui doit caractériser l’Union européenne.

In addition, we must always bear in mind that promoting cooperation between the Member States in the field of civil protection will gradually consolidate a European conscience in the citizens and will be a visible example of the solidarity which must distinguish the European Union.


Pour la réalisation de la nouvelle initiative communautaire en faveur du monde rural, nous devons en outre garder trois aspects présents à l'esprit:

When it comes to implementing the new Community Initiative on the development of rural areas we must bear three aspects in mind:


Outre le travail que nous devons faire dans le cadre de Kyoto, nous devons renforcer nos liens avec les autres pays, tout particulièrement les États-Unis. En fait, nous devons resserrer les liens avec les trois catégories de pays : les pays qui ont signé Kyoto et qui ont une cible nationale établie en vertu du Protocole de Kyoto, les pays qui ont signé Kyoto mais qui n'ont pas de cibles nationales, tels que la Chine, l'Inde, le Brésil, le Mexique, etc., et les pays qui sont en dehors du Protocole de Kyoto, particu ...[+++]

We need to have a stronger link among the three categories of countries we have today: the countries within Kyoto that have a national target regulated by the Kyoto Protocol; the countries that are in Kyoto but without national targets, such as China, India, Brazil, Mexico, and so on; and the countries that are outside the Kyoto Protocol, especially the United States and Australia.


Monsieur le Président, au Conseil de Barcelone, outre ces trois orientations des marchés financiers, des industries de réseau et du marché du travail, la présidence va également incorporer pour la première fois l'analyse de la relation entre la croissance et l'environnement, en d'autres termes, la nécessité d'une croissance durable en termes d'environnement. Pour cela, il est indubitable que nous devons proposer des formules garantissant un développement durable.

Mr President, at the European Council, in addition to these three areas of the financial markets, network industries and the labour market, the Presidency is going to incorporate, for the first time, an analysis of the relationship between growth and the environment, or in other words, the need for environmentally sustainable growth, and to this end, it is clear that we must make progress on formulae which guarantee sustainable development.


Comme nous devons nous laisser guider par les nouvelles réalités budgétaires, technologiques et stratégiques, nous devons effectuer des choix judicieux et stratégiques dans trois domaines : les capacités dans lesquelles nous voulons investir; les concepts et les moyens nouveaux que nous voulons étudier ou écarter; et les anciennes capacités que nous choisissons de garder, de réduire ou d'éliminer.

That means being guided by new fiscal, technological and strategic realities to make selective, strategic choices on what capabilities we will invest in, what new concepts and capabilities we will pursue or ignore, and what old capabilities we will maintain, reduce or eliminate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons en outre garder trois ->

Date index: 2025-09-15
w