Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons distribuer très " (Frans → Engels) :

Dans le contexte des relations complexes entre l'industrie des vaccins, le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux, certaines informations détaillées peuvent être simplifiées afin que certains intervenants puissent recevoir des données supplémentaires au sujet de certains aspects techniques importants des vaccins, surtout lorsque nous devons distribuer très rapidement le vaccin.

In the complexity of relationships among the vaccine industry, the federal government and the provincial governments, some detail can be streamlined so that certain people receive additional information about some of the key technical aspects of vaccines, particularly when we have to move the vaccine so quickly.


J'estime que nous étions en mesure de réagir globalement, ce qui était la bonne façon de faire au départ, mais il me semble qu'il nous faut envisager très soigneusement, notamment si nous devons faire face à une autre pandémie ou à une forme plus grave de celle-ci, de tenir compte des différentes situations qui peuvent se présenter dans les différentes régions de l'Angleterre, mais aussi dans les différents pays du Royaume-Uni. Ainsi, certaines régions du pays pourront faire appel au Service national de lutte contre les pandémies de grippe sans que l ...[+++]

I think we were in a position where we had a blanket approach, which was the right approach to start with, but I think we need to consider very carefully, particularly if we have a more severe form of the disease or another disease, where we have different situations arising in different parts of England, but also as we had in different parts the U.K. For example, some parts of the country can switch on the National Pandemic Flu Service without antivirals going all around the country when they might not be necessary.


Mais à l’heure actuelle, le volume d’intervention est très faible et tout semble indiquer que nous devons acheter des denrées alimentaires en dehors des frontières de l’Union européenne et utiliser le budget de la PAC pour les stocker et les distribuer. Il est donc évident que cette situation devrait dorénavant bénéficier d’une gestion plus adaptée de la part des politiques sociales des différents États membres.

But now, when there is very little in intervention – and we are hearing now that we have to buy in food even from outwith the EU and use the CAP budget to store and distribute this food – this surely is becoming something that should be better handled by Member States’ social policy.


Voilà quelle est notre priorité absolue. Cela veut dire et je pense que le comité doit en prendre conscience que, si vous m'invitez à venir parler du Zimbabwe, je ne viendrai pas avec une longue liste d'infractions aux droits humains car, si nous voulons pouvoir jouer notre rôle, qui est de distribuer des aliments, nous devons rester très discrets sur la question des droits humains.

That means, in turn and I think the committee should be aware of this when you invite me to speak on Zimbabwe, you will not have me listing a long range of human rights abuses, because in order to fulfill that role of doing the food distribution, we have to stay very low-profile on the human rights side.


Nous devons garder à l’esprit qu’un préservatif est quelque chose de très utile: un instrument sanitaire qui devrait être distribué tout à fait gratuitement.

We should remember that a condom is something very useful: a health aid that should be distributed absolutely free of charge.


Si nous devons répartir une portion de la taxe sur l'essence fédérale de 4,8 milliards de dollars et la distribuer aux municipalités et aux villes du pays, de très nombreuses municipalités et villes tendront la main.

If we are talking about the $4.8 billion of federal gas tax and having a portion of that shared, if we are to disburse that to all the municipalities and cities across the country, there are a lot of municipalities and cities, every one with their hands out.


Je pense que nous devons veiller à ce que les fonds disponibles soient distribués de manière à créer davantage de soutien que de mécontentement, et j'estime que cela est très important pour l'image de ce qu'est la culture au niveau européen.

I feel that we need to try to distribute the available funds so as to create more support than discontent, and I feel that this is very important for the image of culture at the European level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons distribuer très ->

Date index: 2022-11-14
w