Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons comprendre très " (Frans → Engels) :

Nous devons comprendre très facilement leur évaluation de ce projet de loi quand ils demandent, à toutes fins pratiques, son retrait ou quand ils le dépeignent comme un projet de loi qui sert très mal le public ou les travailleurs et qui répond plutôt à d'autres intérêts; leur message est très clair.

Their message to us is quite clear: to all intents and purposes, they have called for the withdrawal of this bill, painting it as an initiative which does not serve the public or workers very well and which is intended to serve some other purpose.


Lorsque les sénateurs parlent de consentement unanime à propos de certaines motions, nous devons comprendre très clairement ce que nous voulons dire par là.

When senators speak of unanimous consent around certain motions, we have to be crystal clear what we mean.


Afin d’assurer une stabilité politique à long terme, tant dans le pays que dans la région, il ne fait aucun doute qu’il est très important pour l’Ukraine de continuer à appliquer des réformes constitutionnelles. Mais nous, l’Union européenne et ses institutions, devons comprendre que cela demande du temps, et nous ne devons pas toujours critiquer l’Ukraine, mais aussi l’aider à s’intégrer dans notre famille.

In order to ensure long-term political stability both within the country and with neighbouring countries, it is doubtless very important for Ukraine to implement constitutional reforms, but we – the European Union and its institutions – must understand that this requires time and we must not always criticise, but help Ukraine integrate into our family.


Nous devons faire comprendre très clairement ce que nous attendons de la Russie et de Gazprom en matière de réciprocité.

We must make it abundantly clear what we expect from Russia and from Gazprom by way of reciprocity.


Nous devons comprendre de manière très claire et très concrète que nous ne pouvons pas dépendre du nucléaire.

We have to understand, very clearly and very specifically, that we cannot depend on nuclear power.


Je devrais tout d’abord souligner que nous devons peser nos mots avec beaucoup de précaution, car nous pouvons tous comprendre les souffrances et l’inquiétude en jeu et nous devons être très prudents afin que rien ne soit dit ou fait, dans les prochaines 72 heures, qui puisse empirer une situation déjà bien sombre.

I should first point out that we need to weigh our words very carefully, as we can all understand the hurt and concerns involved and need to be very careful that nothing is said or done in the next 72 hours to make a grim situation worse.


Ce qui a été dit ici est tout à fait exact, nous disposons aujourd’hui de nouvelles possibilités, comme par exemple de moyens électroniques tels que le courrier électronique. Mais d’autre part, nous devons comprendre que la lettre normale continue à jouer un rôle très, très important, et précisément les jeunes familles, les personnes âgées et beaucoup d’autres ont toujours grandement besoin du courrier conventionnel.

It may be true, as was said here, that today we have new possibilities, e.g. electronic possibilities such as e-mail, but on the other hand we must realise that as ever the ordinary letter continues to play a very, very important role and that, in particular, young families, the elderly and many others continue to rely very heavily on conventional mail.


Nous devons comprendre très clairement, honorables sénateurs, un fait qui ne semble pas être bien connu. Oui, l'Acte de l'Amérique du Nord britannique constitue le Canada en tant que pays, mais il ne constitue pas le Bureau du gouverneur général du Canada.

We must understand very clearly, honourable senators, a fact that does not seem to be well known; that the BNA Act constitutes Canada as a country, but it does not constitute the office of the Governor General of Canada.


Cela devient plus compliqué, et il me semble que nous devons examiner très attentivement quels sont maintenant les objectifs du programme à la lumière des modifications apportées aux paiements de transfert fédéraux aux provinces et, plus important encore, que nous devons comprendre clairement ce que l'on attend de ces paiements de transfert.

This gets more complicated and it seems to me we need to look very carefully at what the objectives of this program now are in light of the changes being made to the federal transfers to the provinces and perhaps, more important, to have a clear understanding of what the expectations of these transfers are.


Cet aspect est très important, car, ce que nous devons comprendre et que le gouvernement libéral n'arrive pas à comprendre, c'est que ce n'est pas l'enregistrement d'une arme à feu qui décourage son utilisation à des fins criminelles, mais plutôt les conséquences qui découlent de l'utilisation de cette arme à feu pour commettre un grave crime violent.

That is a very important point because what we need to understand and what the Liberal government fails to understand is that it is not the registration of a firearm that deters criminal use, but rather the resulting consequence of using that firearm to commit a serious violent crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons comprendre très ->

Date index: 2022-01-09
w