Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons comprendre très » (Français → Anglais) :

Nous devons comprendre très facilement leur évaluation de ce projet de loi quand ils demandent, à toutes fins pratiques, son retrait ou quand ils le dépeignent comme un projet de loi qui sert très mal le public ou les travailleurs et qui répond plutôt à d'autres intérêts; leur message est très clair.

Their message to us is quite clear: to all intents and purposes, they have called for the withdrawal of this bill, painting it as an initiative which does not serve the public or workers very well and which is intended to serve some other purpose.


Compte tenu de l'actualité, nous devons prendre très au sérieux les mesures visant à garantir la sécurité de nos États.

In these times, we must take measures for national security very seriously.


Pour lutter contre le gaspillage alimentaire, nous devons comprendre où se situent les pertes de denrées alimentaires, quelle quantité ce gaspillage représente et pourquoi ce gaspillage a lieu.

In order to fight food waste we need to understand where we lose food, how much and why.


Nous devons comprendre et prendre en considération le fait que les interventions dans un domaine d'action donné ont des répercussions sur d'autres domaines.

We have to understand and take into consideration that interventions in one field of action have impacts in other areas.


Nous devons comprendre pourquoi les transports publics ne sont pas utilisés plus régulièrement et chercher comment améliorer le service dans les petites villes. Nous devons également répondre à l’évolution des besoins de la mobilité urbaine en vue de satisfaire les demandes de la population. J'entends par là un service de qualité, ainsi qu'une offre de transports publics efficaces et viables sur les plans financier et environnemental».

We have to understand why public transport is not used more regularly, how to improve service in smaller towns, and respond to the changing needs of urban mobility to meet people's demands — I am thinking of high-quality service, and an efficient, financially and environmentally sustainable public transport offer".


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement ...[+++]

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Lorsque les sénateurs parlent de consentement unanime à propos de certaines motions, nous devons comprendre très clairement ce que nous voulons dire par là.

When senators speak of unanimous consent around certain motions, we have to be crystal clear what we mean.


En tant que décideurs politiques à l'échelon communautaire et au niveau national, nous devons comprendre que si nous ne concentrons pas nos ressources publiques limitées sur des projets prioritaires et si nous n'adaptons pas notre cadre juridique et administratif pour tenir compte des besoins du secteur privé qui est disposé à investir à l'étranger, nombre de ces projets ne se concrétiseront pas d'ici à 2010.

Policymakers at Community and national level have to realise that unless we focus our limited public funding on priority projects and unless our regulatory and administrative framework is revised to take account of the needs of the private sector willing to invest cross border, many projects would remain on paper by 2010.


Nous devons comprendre très clairement, honorables sénateurs, un fait qui ne semble pas être bien connu. Oui, l'Acte de l'Amérique du Nord britannique constitue le Canada en tant que pays, mais il ne constitue pas le Bureau du gouverneur général du Canada.

We must understand very clearly, honourable senators, a fact that does not seem to be well known; that the BNA Act constitutes Canada as a country, but it does not constitute the office of the Governor General of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons comprendre très ->

Date index: 2022-03-16
w