Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons collaborer encore " (Frans → Engels) :

Pour y faire face efficacement, nous devons collaborer encore plus étroitement avec nos partenaires.

To deal with them effectively, we must engage even closer with our partners.


* collaborer avec l'Asie pour affirmer l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et poursuivre un dialogue constructif dans les enceintes tant bilatérales (dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine par exemple) que régionales et multilatérales, notamment dans le cadre des Nations unies et de ses agences, dont l'OIT; nous devons aussi encourager la signature et la ratification, par les pays qui ne l'ont pas encore fait, des principau ...[+++]

* work together with Asia to uphold the universality and indivisibility of human rights, and pursue a constructive dialogue both in bilateral fora (for example in our human rights dialogue with China), and in regional and multilateral fora, notably in the UN and its different agencies, in particular the ILO. We should also encourage the signing and ratification of the principal human rights instruments by those countries who have not yet done so.


Même si à mon avis on a sûrement fait beaucoup de progrès dans le système de santé mentale structuré, par exemple avec le programme d'intervention précoce pour la psychose, ou les commentaires du Dr Callanan sur la collaboration interdisciplinaire, et cetera., nous devons aller encore plus loin.

While I think there has certainly been a lot of progress in the formal mental health system, such as the Early Psychosis program, Dr. Callanan's comments about interdisciplinary collaboration, and so on, we need to take it even further.


C'est pour cela que je dis qu'il faut collaborer, que le Nouveau-Brunswick doit faire une partie du travail, la Colombie-Britannique, une autre partie, et le gouvernement fédéral, encore une autre partie, et que nous devons collaborer pour pouvoir réutiliser cette recherche.

That's why I'm saying we should do this in a collaborative way, so that New Brunswick does some, British Columbia does some, the federal government does some, and we all collaborate so that we can reuse the research.


En collaboration avec les États membres, nous devons éliminer les nombreux obstacles injustifiés qui empêchent encore les personnes exerçant une profession libérale et les entreprises de fournir des services dans différents États membres.

Together with the Member States, we need to remove the many unjustified barriers that still prevent professionals and companies from providing their services in different Member States.


Certains de ces pays ont déjà adopté, au niveau national, des mesures en vue de réduire leurs émissions, soit en favorisant les économies d’énergie, soit en investissant dans la production d’énergie à partir de sources renouvelables. Cela dit, nous devons collaborer encore davantage avec eux, aux niveaux de l’échange d’informations et de la coopération et du transfert technologiques, pour parvenir à atteindre les niveaux de réduction nécessaires.

Some of these countries have already taken national measures which will lead to reductions in emissions, either by energy efficiency measures or investments in renewable sources of energy, but we need to intensify our cooperation with them – exchange of information, cooperation regarding technologies and transfer of technology – in order to achieve the reductions that we need.


À une époque où les criminels et les contrebandiers raffinent davantage leurs méthodes pour transporter des produits illégaux dans le monde entier, nous devons entretenir une collaboration encore plus étroite avec les Américains pour sécuriser nos frontières, car une frontière sûre est une frontière efficace.

In an era in which criminals and smugglers are becoming more sophisticated in their methods of moving illegal goods around the world, we need to work ever closer with our U.S. counterparts to secure our borders, because a secure border is an effective border.


Pour y parvenir, nous devons lever les derniers obstacles qui subsistent sur notre marché transatlantique de plusieurs billions d'euros, renforcer notre coopération dans le domaine des technologies vertes, propres et émergentes et collaborer encore plus étroitement sur les enjeux de dimension mondiale».

For that, we need to dismantle remaining obstacles in our multi-trillion transatlantic market, cooperate more on green, clean and emerging technologies, and work even more closely on global challenges".


Aussi devons-nous collaborer encore plus avec les Égyptiens et les Israéliens afin d’ouvrir les points de passage frontaliers de Rafah et de Karni.

Therefore, we have to work even more with the Egyptians and the Israelis in order to open the Rafah and Karni border crossings.


Étant moi-même originaire de la région frontalière avec les Pays-Bas, une région caractérisée par l'élevage, je voudrais ajouter ce qui suit : nous devons souligner encore une fois combien il est indispensable d'améliorer les interrelations au sein de la collaboration instaurée en cas de crise.

What I will now say, I say as one who comes from the region bordering on the Netherlands, with a very high number of granivores.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons collaborer encore ->

Date index: 2022-03-19
w