Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons souligner encore » (Français → Anglais) :

Cependant, nous devons souligner encore une fois que c’est la politique qui prévaut.

However, we must emphasise once again that it is policy that is paramount.


Dans la même veine, je voudrais souligner que nous devons discuter encore et encore le fait que les personnes actives, non seulement dans le secteur de l’apiculture, mais dans l’ensemble du secteur agricole, vieillissent sensiblement.

In the same vein, I should like to stress that we must discuss again and again the fact that people active not only in the beekeeping sector but in agriculture as a whole are noticeably ageing.


Enfin, je veux souligner encore une fois que nous devons travailler à mettre en oeuvre des solutions pratiques et rapides pour démontrer que ce projet peut fonctionner, qu'il peut être rentable et qu'il peut donner des économies d'énergie et de coûts à long terme.

Finally, I want to underscore again that we need to work to implement practical solutions and quick wins to demonstrate that this can work, it can be cost-effective, and it can result in both energy savings and dollar savings in the long run.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle sorte qu'il puisse véritablement catalyser l'ensemble des efforts nationaux dans les domaines de la rech ...[+++]

Asks the Commission to organise, where necessary, sector-based round tables so that all the stakeholders in a given market can work together with a view to encouraging the re-launch of a genuine European industrial policy as well as fostering innovation and job creation; recalls that in this endeavour we must bear in mind our commitments on climate change and the potential of certain green technologies; considers that the EU budget needs to be better used, so that it becomes a real catalyst for all national efforts in the areas of research and development, innovation and creation of new businesses and jobs; calls further on the Commission to put forward concrete proposals on how to enhance cooperation between business and research and pr ...[+++]


Le contrôle des frontières est un problème commun et nous devons souligner encore une fois que ce n’est pas une préoccupation privée ne regardant individuellement que les États extérieurs.

Border control is a joint problem, and we must again stress that it is not a private concern for individual outer States.


Étant moi-même originaire de la région frontalière avec les Pays-Bas, une région caractérisée par l'élevage, je voudrais ajouter ce qui suit : nous devons souligner encore une fois combien il est indispensable d'améliorer les interrelations au sein de la collaboration instaurée en cas de crise.

What I will now say, I say as one who comes from the region bordering on the Netherlands, with a very high number of granivores.


Nous devons souligner ces pratiques exemplaires. Pour ce qui est des sanctions, nous n'avons pas examiné de manière systématique les sanctions possibles, mais, encore une fois, l'évaluation environnementale stratégique est un bon exemple.

In terms of sanctions, we haven't looked in any systematic way at possible sanctions that could be used, although the strategic environmental assessment again is a nice illustration of that.


Nous devons souligner les progrès réalisés jusqu’à présent dans la libéralisation du marché du gaz et de l’électricité, et particulièrement l’ouverture de l’électricité à plus de 60 % du marché à ce jour, tout en rappelant que nous devons maintenir la pression pour accroître encore ces progrès.

We should point to progress made so far in liberalising the electricity and the gas markets, in particular opening up electricity to more than 60% of the market so far, while also remembering that we need to keep up the pressure for more progress.


Compte tenu de ce qui précède, le Conseil souligne une fois encore que, afin de promouvoir nos objectifs communs, nous devons nous mettre d'accord sur des approches et des moyens communs.

Against this background, the Council underlines again that, in order to further our shared objectives, we need to agree on common approaches and means.


Les questions de mise en œuvre sont l'une des préoccupations d'un certain nombre de pays en développement", ont-ils souligné, "et nous devons encore progresser en prenant, d'ici au Qatar, un certain nombre de décisions concernant quelques-unes de ces préoccupations.

Implementation related issues are a preoccupation of a number of developing countries" they noted, "and we have to make progress here by taking decisions by Qatar on some of those concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons souligner encore ->

Date index: 2022-01-12
w