Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons choisir soit " (Frans → Engels) :

Donc, nous devons choisir soit la formule des trois années précédentes, soit la moyenne quinquennale, en supprimant de celle-ci l'année la plus favorable et l'année la plus défavorable.

That gives us only two choices on the average: one choice is the three preceding years, and the second choice is the Olympic average, a five-year average, throwing out the high and the low.


Monsieur Cohen, je ne sais si c'est vous qui l'avez dit ou si c'est M. Manley qui a dit qu'il y a un prix à payer si nous voulons faire partie du G-8. Le Canada s'en est trop longtemps tiré à bon compte, et nous devons choisir, si nous voulons que notre voix soit entendue.

Mr. Cohen, I don't know if you said it or if it was Mr. Manley who said there is a cost if we want to be part of the G-8; too long Canada has been a free rider, and we need to make a choice if we want to have a voice.


Il arrive que cela ne soit pas souligné. Nous devons choisir des dates commémoratives très importantes — les 100 ans de plusieurs événements approchent — et travailler à ces projets.

We need to pick very significant commemorative dates hundredth anniversaries are coming due now and work on those projects.


Il nous faut donc une nouvelle politique, une politique qui soit stricte, mais nous devons choisir les méthodes appropriées.

Fresh, tough policy is therefore called for, but we do have to choose the right methods.


Nous devons avoir pour unique objectif une concurrence juste et équitable entre constructeurs d’avions. Les compagnies aériennes doivent être libres de choisir l’appareil le plus adapté à leurs besoins et au meilleur prix qui soit.

What we all should be aiming for here is fair and open competition between aircraft manufacturers with a freedom of choice for airlines to choose the best aircraft to suit their needs at the best price.


C'est un des mérites du rapport de M. La Russa: s'il est vrai, et c'est vrai, que l'objectif du marché interne du gaz à la taille de la Communauté est d'offrir à tous les consommateurs de l'UE la liberté de choisir leur fournisseur et, simultanément, de créer de nouvelles opportunités commerciales, nous devons espérer qu'un service plus efficace soit fourni, puis ensuite reflété dans une tarification concurrentielle.

One merit of the La Russa report is this: if it is true, and it is true, that the purpose of the Community-wide internal gas market is to offer all EU consumers freedom to choose their supplier and at the same time to create new commercial opportunities, we must expect a more efficient service to be provided and then reflected in competitive pricing.


Dans ce cas, nous devons respecter à la fois les droits des femmes et le droit de chaque femme de choisir de se faire avorter ou non, que ce soit pour des raisons économiques, sociales, familiales, voire pour sa propre santé.

We ought, then, to respect both the rights of women and the right of each woman who chooses whether or not to have an abortion, be it for economic, social, family or even health reasons.


Cependant, si nous devons choisir l'un des deux secrétaires parlementaires, il me semble que la logique dicte que ce soit celui du ministre de l'Industrie.

However, if we must choose one of the two parliamentary secretaries, it seems to me that logic would dictate that it should be the parliamentary secretary to the Minister of Industry.


Quoi qu'il en soit, pour que le consommateur puisse choisir en connaissance de cause ce qu'il veut acheter, nous devons veiller à disposer d'un étiquetage praticable et compréhensible, tant pour les aliments conventionnels que pour les aliments génétiquement modifiés.

However, to allow consumers to decide for themselves what they want, we need to ensure that we have practical and clear labelling both for conventionally produced food and for genetically modified food.


Bien que l'objectif visant à ajouter un serment soit important, tout comme le sont les objectifs des sénateurs Gustafson et Lavigne, nous devons choisir le bon mot afin d'éviter toute confusion juridique et veiller au respect de la structure de la Constitution qui nous gouverne et qui nous a si bien servi depuis 138 ans.

As much as the objective to add an oath is important, as are the objectives expressed by Senators Gustafson and Lavigne, we must choose the right word to ensure that there is no confusion legally and that we respect the structure of the Constitution under which we are governed and which has served us so well for 138 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons choisir soit ->

Date index: 2023-09-02
w