Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devoir attendre encore » (Français → Anglais) :

Tous les États membres pourront désormais prendre immédiatement des mesures de sauvegarde contre les véhicules non conformes sur leur territoire, sans devoir attendre que l'autorité qui a délivré la réception par type agisse, comme cela est encore le cas actuellement.

All Member States will now be able to immediately take safeguard measures against non-compliant vehicles on their territory without having to wait for the authority that issued the type-approval to take action, as is currently still the case.


Le vice-président: Le député sait qu'il ne doit pas indiquer son appui ou son opposition. S'il persiste à agir de la sorte, il risque de devoir attendre encore beaucoup plus longtemps la prochaine fois.

The Deputy Speaker: The hon. member knows it is improper for him to say whether he agrees or not and he may wait much longer the next time if he persists.


Si la décision qui sera rendue au sujet de cet appel entre le 26 et le 29 avril n'est pas satisfaisante, nous pourrions devoir attendre encore plus longtemps que la Cour suprême du Canada se prononce.

If we do not get the right decision on April 26 to 29 on this appeal we could then be waiting a lot longer for a supreme court ruling.


Un immigrant qui arrive au Canada et qui doit attendre trois ans avant d'obtenir la citoyenneté canadienne ne devrait pas ensuite devoir attendre encore six ou sept ans pour satisfaire aux exigences liées à la sécurité de la vieillesse.

When an immigrant comes to Canada and has to wait three years to get his or her Canadian citizenship, he or she should not have to wait another six or seven years to meet the requirements for old age security benefits.


Malheureusement, Madame la Commissaire, nous devons encore nous attendre à devoir persuader les grands États, en particulier les États-Unis et la Chine, de se joindre à ces efforts généraux de lutte contre le changement climatique.

Unfortunately, Commissioner, we must still expect it to be down to us to persuade the large states, especially the United States and China, to join in these general efforts to combat climate change.


Il serait très regrettable de devoir attendre le niveau 4, dont nous ignorons encore de quelle manière il sera organisé, pour se poser la question du bon fonctionnement du processus législatif au niveau 3.

It would be highly regrettable if we had to wait for level 4, regarding which we do not yet know how it will be organised, in order to pose the question of whether the legislative process is functioning smoothly at level 3.


Il est inacceptable de devoir attendre encore cinq ans pour définir les limites de bruit applicables dans toute l'Union européenne.

It is unacceptable that we should have to wait five more years to set the noise limits to be applied throughout the European Union.


Je souhaite également ne pas devoir attendre encore cinq ans avant que les tarifs ne baissent en une fois, mais que les premières avancées soient perceptibles dès 2002.

I also hope that the low prices will not come at one fell swoop in five years' time, but that they will come gradually and that it will already be possible to see some progress as early as 2002.


Va-t-on devoir attendre encore 15 ans pour en discuter, comme ce fut le cas avec la réforme de la partie II?

Are we going to have to wait another 15 years to discuss it, as was the case with the reform of part II?


Le président: Je n'aimerais pas, cependant, devoir attendre encore 40 ans ici.

The Chair: I don't want to stay here for 40 years, though.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir attendre encore ->

Date index: 2022-09-06
w