Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas devoir attendre encore » (Français → Anglais) :

Tous les États membres pourront désormais prendre immédiatement des mesures de sauvegarde contre les véhicules non conformes sur leur territoire, sans devoir attendre que l'autorité qui a délivré la réception par type agisse, comme cela est encore le cas actuellement.

All Member States will now be able to immediately take safeguard measures against non-compliant vehicles on their territory without having to wait for the authority that issued the type-approval to take action, as is currently still the case.


Le vice-président: Le député sait qu'il ne doit pas indiquer son appui ou son opposition. S'il persiste à agir de la sorte, il risque de devoir attendre encore beaucoup plus longtemps la prochaine fois.

The Deputy Speaker: The hon. member knows it is improper for him to say whether he agrees or not and he may wait much longer the next time if he persists.


Si la décision qui sera rendue au sujet de cet appel entre le 26 et le 29 avril n'est pas satisfaisante, nous pourrions devoir attendre encore plus longtemps que la Cour suprême du Canada se prononce.

If we do not get the right decision on April 26 to 29 on this appeal we could then be waiting a lot longer for a supreme court ruling.


on peut s'attendre à ce que l'UE-15 réduise encore davantage ses émissions.

the EU-15 is projected to reduce its emissions even further.


Étant donné les incertitudes qui pèsent encore sur les perspectives économiques et les fragilités du secteur financier, il serait préférable d’attendre que la reprise économique puisse être considérée comme autosuffisante et que la stabilité financière ait été rétablie pour abandonner les mesures d’aide[4].

Given remaining uncertainties about the economic outlook and fragilities in the financial sector, support measures should only be withdrawn once the economic recovery can be regarded as self-sustaining and once financial stability has been restored[4].


De ce fait, la prise en compte des écarts de prix entre régions pourrait fort bien servir à réduire les disparités de PIB en termes de SPA entre les régions, encore que la mesure dans laquelle c'est le cas devrait attendre l'estimation de chiffres régionaux pour les SPA.

As such, taking account of regional price variations might well serve to reduce disparities in GDP in PPS terms between regions, though the extent to which this is the case must await the estimation of regional PPS figures.


Un immigrant qui arrive au Canada et qui doit attendre trois ans avant d'obtenir la citoyenneté canadienne ne devrait pas ensuite devoir attendre encore six ou sept ans pour satisfaire aux exigences liées à la sécurité de la vieillesse.

When an immigrant comes to Canada and has to wait three years to get his or her Canadian citizenship, he or she should not have to wait another six or seven years to meet the requirements for old age security benefits.


Comme on pouvait s’y attendre, cinq ans après l’entrée en vigueur de REACH, il est encore trop tôt pour quantifier les avantages.

As expected, five years after the entry into force of REACH, it is still too early to quantify the benefits.


Va-t-on devoir attendre encore 15 ans pour en discuter, comme ce fut le cas avec la réforme de la partie II?

Are we going to have to wait another 15 years to discuss it, as was the case with the reform of part II?


Le président: Je n'aimerais pas, cependant, devoir attendre encore 40 ans ici.

The Chair: I don't want to stay here for 40 years, though.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas devoir attendre encore ->

Date index: 2021-01-20
w