Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore nous attendre » (Français → Anglais) :

Nous pouvons maintenant procéder à l'examen article par article du projet de loi C-37. Nous pouvons faire cela aujourd'hui, ou, si vous voulez encore réfléchir, attendre à mercredi prochain.

We can now proceed to clause-by-clause consideration of Bill C-37, either today or, if you want more time to reflect, next Wednesday.


Cela simplifierait certaines choses, mais ne nous enfonçons pas dans la bureaucratie au point que, dans trois ans, nous en soyons encore à attendre des résultats.

It will simplify some things, but let us not get so bureaucratic that in three years' time we are still waiting for results.


Malheureusement, Madame la Commissaire, nous devons encore nous attendre à devoir persuader les grands États, en particulier les États-Unis et la Chine, de se joindre à ces efforts généraux de lutte contre le changement climatique.

Unfortunately, Commissioner, we must still expect it to be down to us to persuade the large states, especially the United States and China, to join in these general efforts to combat climate change.


Si nous avions modifié ce règlement, nous aurions encore dû attendre deux ou trois ans sans aucun système de gestion et de contrôle.

If we were to amend this regulation, we would need two or three years without any control and compliance system, so we are going to implement this regulation.


– (EN) Monsieur le Président, je recours à une motion de procédure afin de savoir si nous devons encore nous attendre à trouver, sur nos bureaux au sein de cette Assemblée, des informations relatives aux motions à signer.

– Mr President, I rise on a point of order to enquire whether it is going to become a precedent that we are to find, on our desks in this House, items of information relating to motions to sign.


Grâce à l'engagement constant de notre pays envers la communauté internationale, nous pouvons encore nous attendre à de nouveaux changements positifs.

With our nation's ongoing commitment to the international community, we will continue to see positive change.


Que ce soit légal ou non, nous pouvons encore nous attendre à une réponse protectionniste de la part des Américains.

Whether it is legal or not, we can still expect an American protectionist response.


Actuellement, nous en sommes encore à attendre les résultats et les conclusions d'un conflit qui, techniquement, est terminé depuis le 10 août 2005.

We are currently awaiting the outcome of a dispute that was technically over on August 10, 2005.


Si les crises sont aussi des chances à saisir, et j’espère qu’elles le sont, je pense que le mieux qui nous reste à faire est encore d’attendre sereinement vendredi pour écouter ce que les inspecteurs ont à dire au Conseil de sécurité et que nous devons nous réjouir du sommet européen qui s’organise lundi.

If crises are opportunities, and let us hope that they are, I think that we should perhaps calmly wait to hear what the weapons inspectors have to tell us on Friday in the Security Council, and I think that we should be happy that on Monday we have a European summit.


Combien de nouveaux scandales aurons-nous encore à attendre pour imposer, sans s’exposer à des amendes, la reconnaissance du principe de précaution qui, dans le domaine de la santé humaine, est le seul à pouvoir garantir aux consommateurs la protection à laquelle ils ont droit ?

How many more scandals must we expect before requiring, without risking incurring fines, recognition of the precautionary principle which, in the field of human health, is the only one capable of guaranteeing consumers the protection they are entitled to?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore nous attendre ->

Date index: 2024-07-14
w