Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devient illégale lorsqu » (Français → Anglais) :

N'oubliez pas que le projet de loi comporte une exception pour les grèves licites, les manifestations légales mais une manifestation devient illégale lorsqu'elle déclenche des bagarres, elle devient alors une assemblée illégale.

Remember, we have an exception now for lawful strikes, for lawful demonstrations, but a demonstration becomes illegal because it's too rowdy, it becomes an unlawful assembly.


Par contre, lorsque l’immigration illégale engendre des situations d’urgence, des difficultés, de la criminalité et de l’insécurité, il devient nécessaire de mettre en place une stratégie tangible d’intégration à des niveaux que les pays peuvent accepter sur le plan démographique.

However, when illegal immigration results in emergency situations, hardship, crime and insecurity, a tangible strategy for integration at levels that countries can sustain in demographic terms becomes necessary.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai voté contre ce rapport car, comme je l'ai longuement expliqué à plusieurs occasions et récemment encore lors des mes interventions au Parlement, je suis fermement opposé à l'accord de Schengen, notamment lorsque cet accord devient le vecteur d'immigration illégale et de mouvements dangereux au sein de l'UE.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am voting against this report since, as I have already explained at length on several occasions, including recently, during my speeches in Parliament, I am firmly opposed to the Schengen Agreement. I am particularly opposed to it when this Agreement becomes the vehicle for illegal immigrants and dangerous movements within the EU.


Je ne pense pas que ce soit la principale source d'inquiétude, mais lorsqu'il devient rentable commercialement d'acheter du poisson pêché illégalement, de le transformer et de le vendre, cela représente une importante quantité de poisson.

I don't see that as being the biggest source of concern here, but when it becomes commercially viable to take illegal resource, process it, and sell it, then you are looking at a significant amount of resource.


La Ville de Montréal a même adopté un règlement selon lequel les policiers avisent les participants lorsqu'une manifestation devient illégale.

The City of Montreal even passed a bylaw under which the police notify participants when a protest becomes unlawful.


Elle devient habituellement plus abordable lorsqu'elle provient d'une source légale par rapport à une source illégale.

The price is usually cheaper when it is from legitimate sources than from illegitimate sources.


L'incarcération ne devient pas illégale pour des motifs insignifiants—le détenu n'a pu regarder ses émissions de télévision préférées pendant cinq jours, ou n'a pas eu la nourriture qui lui plaît—mais bien lorsqu'il y a eu une violation de la loi qui remet en question et même compromet l'intégrité de la peine.

That does not mean it becomes unlawful in a trivial way—for five days you didn't get the television programs you wanted, or you didn't get the food you like—but it does so in such a way that you have a violation of the law that changes, challenges, and undermines the integrity of the sentence.


w