Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devenues très politisées—beaucoup trop " (Frans → Engels) :

Évidemment, nous exerçons un contrôle sur les militaires, mais ils doivent faire ce que leurs maîtres politiques leur disent, et les choses sont devenues très politisées—beaucoup trop, à mon avis—dans l'armée.

Of course, we have oversight within the military, but they have to do what the political masters say, and things have become very politicized—far too much, I'd say—within the military.


En Europe, le système tout entier de financement de la RD est devenu beaucoup trop complexe.

The whole system of support to RD has become much too complex in Europe.


Bon nombre d'entre eux comprennent que nous payons — pas dans tous les cas, mais très souvent — beaucoup trop cher pour chaque unité de logement social au pays.

Many of them understand that we pay—not in all cases, but in many—far too much per door for social housing in this country.


Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.

Many believe that policy has become too technocratic and remote, and is too much under the influence of vested interests.


* veiller à accroître les échanges universitaires, scientifiques et culturels avec l'Asie par une coopération renforcée entre les établissements d'enseignement supérieur, par une intensification des échanges d'enseignants, de chercheurs et d'étudiants entre nos deux régions et par la promotion de réseaux structurels permettant une coopération mutuellement bénéfique; l'Europe a beaucoup à offrir en matière d'enseignement supérieur [22] et de recherche scientifique, et pourtant, la grande majorité des étudiants asiatiques qui font des études à l'étranger se rendent surtout en Amérique du Nord ou en Australasie; de même, le nombre de professeurs universitaires et d'étudiants européens ayant des liens avec l'Asie est encore ...[+++]

* work to strengthen educational, scientific and cultural exchanges with Asia, through support for enhanced cooperation between higher education institutions, an intensification of academic, research and student exchanges between our two regions, and the promotion of structural networks enabling mutually beneficial cooperation. Europe has a great deal to offer in the field of higher education [22] and scientific research, yet the great majority of Asian students studying abroad tend to go to North America or Australasia as a first priority. Equally, the number of European academics or students with links to Asia remains very small, while ...[+++]


Je dirai donc au député et à la Chambre que les chefs de police nous informent très souvent, beaucoup trop souvent même, que certains individus purgent leur peine d'emprisonnement avec sursis dans la collectivité.

I will advise the hon. member and the House that chiefs of police tell us, with alarming frequency, about individuals who serve conditional sentences in the community.


Il y avait un certain nombre d’incertitudes juridiques et le texte était devenu très lourd, beaucoup plus coûteux pour nos entreprises sur le plan de la mise en œuvre.

There were some legal uncertainties and the text had become very heavy and much too costly for our businesses in terms of implementation.


Depuis l’adoption de ce rapport, la migration vers le SEPA progresse très lentement, beaucoup trop lentement.

Since the adoption of this report, migration to SEPA has progressed very slowly, much too slowly.


Je ne crois pas que celui-ci comprenne vraiment qu'il s'agit davantage d'une question de taxes gouvernementales et qu'elle est devenue très politisée, au détriment de votre industrie (1125) M. Alain Perez: Pendant de très nombreuses années, nous sommes demeurés complètement neutres au sujet de la question des taxes.

I don't think the public at large really grasps that this is more of a government taxation issue than an industry issue and that this has become quite politicized, to the detriment of your industry (1125) Mr. Alain Perez: We have remained, for many, many years, completely neutral on the issue of taxes.


Malheureusement, les discussions sur les seuils de pauvreté sont devenues très politisées.

It's really unfortunate that discussions about poverty lines have become highly politicized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenues très politisées—beaucoup trop ->

Date index: 2024-02-10
w