Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devenue nécessaire voire " (Frans → Engels) :

Une harmonisation en la matière est devenue nécessaire, voire cruciale, parce que sans un cadre juridique unique communautaire, les modifications relatives aux autorisations nationales continueront à faire l’objet de législations nationales qui varient d’un État membre à l’autre, comme c’est le cas jusqu’à présent.

Harmonisation in this area has become necessary, if not crucial, because without a single Community legal framework, variations concerning national authorisations will continue to be subject to national laws that differ from one Member State to another, as is the case at present.


Comme le dit le dicton, mieux vaut tard que jamais. Ainsi, le projet de loi C-60 créera le Centre canadien du règlement des revendications particulières des premières nations, une mesure devenue nécessaire, voire indispensable, puisque de toute évidence, le gouvernement fédéral a, depuis des années, négligé d'honorer ses obligations légales comme le lui ordonnait une série de traités ratifiés avec les premières nations.

So, Bill C-60 will create the Canadian Centre for the Independent Resolution of First Nations Specific Claims, a measure that has become necessary, indispensable even, because the federal government has, most obviously, neglected to honour its legal obligations as required by a series of treaties ratified with the first nations.


C’est à lui que nous devons ces paroles: «l’Europe a besoin de respirer avec ses deux poumons», prononcées devant le Parlement européen. Ces paroles visionnaires sont aujourd’hui devenues réalité et l’Union européenne poursuit son chemin vers cette unité qui nous est à tous nécessaire et qu’il souhaitait voir.

We should recall his words here in this Parliament when he said that Europe needed to breathe with both lungs. Those visionary words are today a reality, and the European Union is moving ahead with the unity we all need and which he wanted to see.


« À cet égard, il faut voir dans la lettre envoyée par la Commission le 26 janvier 2001 une incitation devenue nécessaire à la suite de la plainte dirigée contre ces deux instruments de garantie et du fait que la Commission n'a encore reçu de l'Allemagne aucune proposition concernant la solution à apporter au problème des garanties en tant que tel », a déclaré M. Monti;

« In this respect the letter of the Commission's sent on 26 January 2001 should be seen as an incitement which became necessary in the light of the complaint directed against these two guarantee instruments and the fact that the Commission has not yet received from Germany any proposal on how to solve the guarantee problem as such », Mr Monti declared.


En outre, l’utilité et la fiabilité des informations relatives à la balance des paiements tirées des règlements bancaires devraient diminuer progressivement une fois que le SEPA sera devenu réalité car les multinationales, les PME et les particuliers pourront alors effectuer tous leurs paiements via une seule agence, voire un seul compte bancaire dans un pays qui ne sera pas nécessairement celui où ils se trouvent concrètement.

Furthermore, the usefulness and accuracy of BoP reporting based on bank settlements is expected to gradually decline when SEPA becomes reality, with multinationals, SMEs and individuals being able to make all their payments through one single branch or even one bank account in one country, not necessarily that of their physical location.


En outre, l’utilité et la fiabilité des informations relatives à la balance des paiements tirées des règlements bancaires devraient diminuer progressivement une fois que le SEPA sera devenu réalité car les multinationales, les PME et les particuliers pourront alors effectuer tous leurs paiements via une seule agence, voire un seul compte bancaire dans un pays qui ne sera pas nécessairement celui où ils se trouvent concrètement.

Furthermore, the usefulness and accuracy of BoP reporting based on bank settlements is expected to gradually decline when SEPA becomes reality, with multinationals, SMEs and individuals being able to make all their payments through one single branch or even one bank account in one country, not necessarily that of their physical location.


Cette disposition était nécessaire dans cette convention car on peut imaginer, lorsque différentes juridictions sont saisies dans un même pays, voire lorsque ce sont les mêmes autorités qui sont saisies, que la décision en matière matrimoniale soit devenue définitive alors que la procédure relative à la responsabilité parentale est encore en instance.

It was necessary to insert this provision in this Convention because it is conceivable that when different authorities within the same country are involved or in cases before the same authorities, the judgment on the matrimonial proceedings may be final at a time when the proceedings on parental responsibility have not yet come to an end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenue nécessaire voire ->

Date index: 2021-12-06
w